約翰福音 14:8

8 腓 力 對 他 說 : 求 主 將 父 顯 給 我 們 看 , 我 們 就 知 足 了 。

Images for 約翰福音 14:8

約翰福音 14:8 Meaning and Commentary

John 14:8

Philip saith to him, Lord
Another of his disciples addresses him in a reverend and becoming manner, as Thomas before had done, calling him Lord, and saying to him, "show us the Father, and it sufficeth us": he speaks in the name of them all, seems to own their ignorance of the Father, and expresses their desire of seeing him:

shew us the Father;
it was a corporeal sight of him he asked for; such a sight of the glory of God as Moses desired, and the elders of Israel had at Mount Sinai; and signifies, that if this could be obtained, it would give them full satisfaction:

and it sufficeth us;
we shall be no more uneasy at thy departure from us; we shall have no doubt about thy Father's house, and the many mansions in it; or of thyself, as the way unto it, and of our everlasting abode with thee in it; we shall sit down easy and contented, and trouble time no more with questions about this matter.

約翰福音 14:8 In-Context

6 耶 穌 說 我 就 是 道 路 、 真 理 、 生 命 ; 若 不 藉 著 我 , 沒 有 人 能 到 父 那 裡 去 。
7 你 們 若 認 識 我 , 也 就 認 識 我 的 父 。 從 今 以 後 , 你 們 認 識 他 , 並 且 已 經 看 見 他 。
8 腓 力 對 他 說 : 求 主 將 父 顯 給 我 們 看 , 我 們 就 知 足 了 。
9 耶 穌 對 他 說 : 腓 力 , 我 與 你 們 同 在 這 樣 長 久 , 你 還 不 認 識 我 麼 ? 人 看 見 了 我 , 就 是 看 見 了 父 ; 你 怎 麼 說 將 父 顯 給 我 們 看 呢 ?
10 我 在 父 裡 面 , 父 在 我 裡 面 , 你 不 信 麼 ? 我 對 你 們 所 說 的 話 , 不 是 憑 著 自 己 說 的 , 乃 是 住 在 我 裡 面 的 父 做 他 自 己 的 事 。
Public Domain