約翰福音 18:33

33 彼 拉 多 又 進 了 衙 門 , 叫 耶 穌 來 , 對 他 說 : 你 是 猶 太 人 的 王 麼 ?

約翰福音 18:33 Meaning and Commentary

John 18:33

Then Pilate entered into the judgment hall again
Where he went at first, but the Jews refusing to come in thither to him, he came out to them; and now they speaking out more plainly, that he was guilty of a crime deserving of death; as that he set up himself as a king, in opposition to Caesar, and taught the people not to pay tribute to him; he goes into the "praetorium" again, and called Jesus; beckoned, or sent for him; or ordered him to come in thither to him, that he might alone, and the more freely, converse with him; which Jesus did, paying no regard to the superstitious observances of the Jews: and said unto him, art thou the king of the Jews?
This he might say, from a rumour that was generally spread, that there was such a person to come, and was born; and by many it was thought, that Jesus was he; and particularly from the charge of the Jews against him, which though not here expressed, is elsewhere; see ( Luke 23:2 ) . Wherefore Pilate was the more solicitous about the matter, on account of Caesar, and lest he should be charged with dilatoriness and negligence in this affair: some read these words not by way of question, but affirmation, "thou art the king of the Jews"; which method he might make use of, the more easily to get it out of him, whether he was or not: and to this reading, Christ's answer in the next verse seems best to agree.

約翰福音 18:33 In-Context

31 彼 拉 多 說 : 你 們 自 己 帶 他 去 , 按 著 你 們 的 律 法 審 問 他 罷 。 猶 太 人 說 : 我 們 沒 有 殺 人 的 權 柄 。
32 這 要 應 驗 耶 穌 所 說 自 己 將 要 怎 樣 死 的 話 了 。
33 彼 拉 多 又 進 了 衙 門 , 叫 耶 穌 來 , 對 他 說 : 你 是 猶 太 人 的 王 麼 ?
34 耶 穌 回 答 說 : 這 話 是 你 自 己 說 的 , 還 是 別 人 論 我 對 你 說 的 呢 ?
35 彼 拉 多 說 : 我 豈 是 猶 太 人 呢 ? 你 本 國 的 人 和 祭 司 長 把 你 交 給 我 。 你 做 了 甚 麼 事 呢 ?

Related Articles

Public Domain