Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

約翰福音 2:21

Listen to 約翰福音 2:21
21 但 耶 穌 這 話 是 以 他 的 身 體 為 殿 。

約翰福音 2:21 Meaning and Commentary

John 2:21

But he spoke of the temple of his body.
] Which was the antitype of the material temple; and might well be called so, since the bodies of the saints are called temples, ( 1 Corinthians 3:16 1 Corinthians 3:17 ) ( 6:19 ) ( 2 Corinthians 6:16 ) ; and the human nature of Christ is called a tabernacle, ( Hebrews 8:2 ) ; and he himself, in prophecy, is said to be (vdqml) , "for a sanctuary", or temple, ( Isaiah 8:14 ) , and that because the fulness of the Godhead dwelt in him bodily, the train of the divine perfections filled the temple of his human nature, ( Colossians 2:9 ) ( Isaiah 6:1 ) . And because here, as in the temple, God grants his presence, and communes with his saints, accepts of their prayers and praises, and all their spiritual sacrifices through him; and who is the oracle, the true "Urim" and "Thummim", by whom he delivers his whole mind and will to his people.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

約翰福音 2:21 In-Context

19 耶 穌 回 答 說 : 「 你 們 拆 毀 這 殿 , 我 三 日 內 要 再 建 立 起 來 。 」
20 猶 太 人 便 說 : 「 這 殿 是 四 十 六 年 才 造 成 的 , 你 三 日 內 就 再 建 立 起 來 嗎 ? 」
21 但 耶 穌 這 話 是 以 他 的 身 體 為 殿 。
22 所 以 到 他 從 死 裡 復 活 以 後 , 門 徒 就 想 起 他 說 過 這 話 , 便 信 了 聖 經 和 耶 穌 所 說 的 。
23 當 耶 穌 在 耶 路 撒 冷 過 逾 越 節 的 時 候 , 有 許 多 人 看 見 他 所 行 的 神 蹟 , 就 信 了 他 的 名 。
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in