Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

約翰福音 4:38

Listen to 約翰福音 4:38
38 我 差 你 們 去 收 你 們 所 沒 有 勞 苦 的 ; 別 人 勞 苦 , 你 們 享 受 他 們 所 勞 苦 的 。 」

Images for 約翰福音 4:38

約翰福音 4:38 Meaning and Commentary

John 4:38

I sent you to reap
To preach the Gospel, and gather in souls by your ministry; referring to the mission of them in ( Matthew 10:6 Matthew 10:7 ) ;

that whereon ye bestowed no labour;
being sent to the Jews, who had the writings of the prophets, and were versed in them; and had learned from them that the Messiah was to come, and were now in general expectation of him; so that they had nothing more to do, than to declare to those persons who were cultivated by the prophets, and were like to ground tilled and manured, that the Messiah was come, and the kingdom of heaven was at hand.

Other men laboured;
the prophets, and John the Baptist:

and ye are entered into their labours;
to finish the work they had begun, and which was almost done to their hands.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

約翰福音 4:38 In-Context

36 收 割 的 人 得 工 價 , 積 蓄 五 穀 到 永 生 , 叫 撒 種 的 和 收 割 的 一 同 快 樂 。
37 俗 語 說 : : 『 那 人 撒 種 , 這 人 收 割 』 , 這 話 可 見 是 真 的 。
38 我 差 你 們 去 收 你 們 所 沒 有 勞 苦 的 ; 別 人 勞 苦 , 你 們 享 受 他 們 所 勞 苦 的 。 」
39 那 城 裡 有 好 些 撒 瑪 利 亞 人 信 了 耶 穌 , 因 為 那 婦 人 作 見 證 說 : 「 他 將 我 素 來 所 行 的 一 切 事 都 給 我 說 出 來 了 。 」
40 於 是 撒 瑪 利 亞 人 來 見 耶 穌 , 求 他 在 他 們 那 裡 住 下 , 他 便 在 那 裡 住 了 兩 天 。
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in