Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

約翰福音 6:47

Listen to 約翰福音 6:47
47 我 實 實 在 在 的 告 訴 你 們 , 信 的 人 有 永 生 。

約翰福音 6:47 Meaning and Commentary

John 6:47

Verily, verily, I say unto you
This is a certain truth, and to be depended on:

he that believeth on me hath everlasting life;
not only he may have it, as in ( John 6:40 ) , and shall have it, but he has it; he has it in Christ, his head and representative; he has it in the covenant of grace; he has it in faith and hope; he has a right unto it, and a meetness for it; he has the earnest of it, the grace and Spirit of God; and he has the beginning and foretastes of it in his soul, and shall certainly enjoy it.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

約翰福音 6:47 In-Context

45 在 先 知 書 上 寫 著 說 : 他 們 都 要 蒙 神 的 教 訓 。 凡 聽 見 父 之 教 訓 又 學 習 的 , 就 到 我 這 裡 來 。
46 這 不 是 說 有 人 看 見 過 父 ; 惟 獨 從 神 來 的 , 他 看 見 過 父 。
47 我 實 實 在 在 的 告 訴 你 們 , 信 的 人 有 永 生 。
48 我 就 是 生 命 的 糧 。
49 你 們 的 祖 宗 在 曠 野 吃 過 嗎 哪 , 還 是 死 了 。
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in