Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

約翰福音 6:71

Listen to 約翰福音 6:71
71 耶 穌 這 話 是 指 著 加 略 人 西 門 的 兒 子 猶 大 說 的 ; 他 本 是 十 二 個 門 徒 裡 的 一 個 , 後 來 要 賣 耶 穌 的 。

約翰福音 6:71 Meaning and Commentary

John 6:71

He spake of Judas Iscariot, [the son] of Simon
These are the words of the evangelist, pointing out the person Christ intended, lest any other should be suspected:

for he it was that should betray him:
as it was determined and foretold, and which Christ knew full well, and therefore said the above words:

being one of the twelve;
apostles, whom Christ had chosen, and which was an aggravation of his crime.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

約翰福音 6:71 In-Context

69 我 們 已 經 信 了 , 又 知 道 你 是 神 的 聖 者 。
70 耶 穌 說 : 我 不 是 揀 選 了 你 們 十 二 個 門 徒 麼 ? 但 你 們 中 間 有 一 個 是 魔 鬼 。
71 耶 穌 這 話 是 指 著 加 略 人 西 門 的 兒 子 猶 大 說 的 ; 他 本 是 十 二 個 門 徒 裡 的 一 個 , 後 來 要 賣 耶 穌 的 。
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in