Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

約翰福音 7:40

Listen to 約翰福音 7:40
40 眾 人 聽 見 這 話 , 有 的 說 : 這 真 是 那 先 知 。

約翰福音 7:40 Meaning and Commentary

John 7:40

Many of the people therefore
Of the common people, and it may be chiefly those that came out of the country:

when they heard this saying;
or discourse of Christ, on the last and great day of the feast, relating to the large measure of grace, and the effusion of the Spirit on him, that believed:

said, of a truth this is the prophet;
spoken of in ( Deuteronomy 18:15 ) , which some understood not of the Messiah, but of some extraordinary prophet distinct from him, who should come before him, or about the same time; or they imagined he was one of the old prophets raised from the dead, whom they also expected about the times of the Messiah: or their sense might only be, that he was a prophet, which was true, though not all the truth; they had some knowledge, though but small; and they spake of him, though but as children in understanding.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

約翰福音 7:40 In-Context

38 信 我 的 人 就 如 經 上 所 說 : 從 他 腹 中 要 流 出 活 水 的 江 河 來 。
39 耶 穌 這 話 是 指 著 信 他 之 人 要 受 聖 靈 說 的 。 那 時 還 沒 有 賜 下 聖 靈 來 , 因 為 耶 穌 尚 未 得 著 榮 耀 。
40 眾 人 聽 見 這 話 , 有 的 說 : 這 真 是 那 先 知 。
41 有 的 說 : 這 是 基 督 。 但 也 有 的 說 : 基 督 豈 是 從 加 利 利 出 來 的 麼 ?
42 經 上 豈 不 是 說 基 督 是 大 衛 的 後 裔 , 從 大 衛 本 鄉 伯 利 恆 出 來 的 麼 ?
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in