Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

約書亞記 10:15

Listen to 約書亞記 10:15
15 約 書 亞 和 以 色 列 眾 人 回 到 吉 甲 的 營 中 。

Images for 約書亞記 10:15

約書亞記 10:15 Meaning and Commentary

Joshua 10:15

And Joshua returned, and all Israel with him, unto the camp
to Gilgal.
] That is, he thought to have returned, had determined upon it, and prepared for it, but was prevented by hearing that the five kings had hid themselves in a cave at Makkedah; which he ordered to be stopped up till the people had finished the pursuit of their enemies, when he destroyed Makkedah, and which led him on to the conquest of other places before he returned; or else this verse stands not in its proper place, or is superfluous, since the same is expressed ( Joshua 10:43 ) ; after all the above mentioned was done; the Septuagint version leaves it out.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

約書亞記 10:15 In-Context

13 於 是 日 頭 停 留 , 月 亮 止 住 , 直 等 國 民 向 敵 人 報 仇 。 這 事 豈 不 是 寫 在 雅 煞 珥 書 上 麼 ? 日 頭 在 天 當 中 停 住 , 不 急 速 下 落 , 約 有 一 日 之 久 。
14 在 這 日 以 前 , 這 日 以 後 , 耶 和 華 聽 人 的 禱 告 , 沒 有 像 這 日 的 , 是 因 耶 和 華 為 以 色 列 爭 戰 。
15 約 書 亞 和 以 色 列 眾 人 回 到 吉 甲 的 營 中 。
16 那 五 王 逃 跑 , 藏 在 瑪 基 大 洞 裡 。
17 有 人 告 訴 約 書 亞 說 : 那 五 王 已 經 找 到 了 , 都 藏 在 瑪 基 大 洞 裡 。
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in