約書亞記 10:42

42 約 書 亞 一 時 殺 敗 了 這 些 王 , 並 奪 了 他 們 的 地 , 因 為 耶 和 華 ─ 以 色 列 的   神 為 以 色 列 爭 戰 。

約書亞記 10:42 Meaning and Commentary

Joshua 10:42

And all these kings, and their land, did Joshua take at one
time
Not in one day, but in a very short time, in a few days, as the history clearly shows:

because the Lord God of Israel fought for Israel;
which is the true reason of such quick dispatch being made, otherwise in all probability much longer time must have been consumed in subduing them. The Targum is,

``because the Lord God of Israel fought by his Word for Israel.''

約書亞記 10:42 In-Context

40 這 樣 , 約 書 亞 擊 殺 全 地 的 人 , 就 是 山 地 、 南 地 、 高 原 、 山 坡 的 人 , 和 那 些 地 的 諸 王 , 沒 有 留 下 一 個 。 將 凡 有 氣 息 的 盡 行 殺 滅 , 正 如 耶 和 華 ─ 以 色 列 的   神 所 吩 咐 的 。
41 約 書 亞 從 加 低 斯 巴 尼 亞 攻 擊 到 迦 薩 , 又 攻 擊 歌 珊 全 地 , 直 到 基 遍 。
42 約 書 亞 一 時 殺 敗 了 這 些 王 , 並 奪 了 他 們 的 地 , 因 為 耶 和 華 ─ 以 色 列 的   神 為 以 色 列 爭 戰 。
43 於 是 約 書 亞 和 以 色 列 眾 人 回 到 吉 甲 的 營 中 。
Public Domain