Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

約書亞記 11:2

Listen to 約書亞記 11:2
2 與 北 方 山 地 、 基 尼 烈 南 邊 的 亞 拉 巴 高 原 , 並 西 邊 多 珥 山 岡 的 諸 王 ;

約書亞記 11:2 Meaning and Commentary

Joshua 11:2

And to the kings that [were] on the north of the mountains,
&c.] Of Libanus and Antilibanus, with others near them; so Josephus F20 says, the kings about Lebanon being Canaanites, fought against them, i.e. the Israelites; for Lebanon lay to the north of the land:

and of the plains south of Cinneroth;
or Gennesaret, of the land and lake of which we read in the New Testament, ( Matthew 14:34 ) ( Mark 6:53 ) ( Luke 5:1 ) ; and seems to have respect chiefly to the famous plain of Jezreel, or Esdraelon, of which (See Gill on Hosea 1:5);

and in the valley;
which may more especially design the valley of Jezreel, as it is called in the above place, and distinguish it from other plains; it was two miles broad, and ten long:

and in the borders of Dor, on the west;
which fell to the lot of the tribe of Manasseh, ( Joshua 17:11 ) ; which Pliny F21 calls Dorum, and mentions it along with the promontory of Carmel; so Josephus says F23, in Phoenicia, near Mount Carmel, is a city called Dora, four days' journey distant from Judea; that is, that part of the land of Israel particularly so called; some copies read Idumea. According to Jerom {x}, it was nine miles from Caesarea of Palestine, as you go to Tyre; and in his time a desert. It was a haven in the Mediterranean sea, and lies three leagues from the castle of the "pilgrims" near Mount Carmel; and, as a traveller says, is now so decayed, that there is nothing more extant than a large and high tower, which the inhabitants still call Dorteite F25.


FOOTNOTES:

F20 Antiqu. l. 5. c. 1. sect. 18.
F21 Nat. Hist. l. 5. c 19.
F23 Contr. Apion. l. 2. c. 9.
F24 De loc. Heb. fol. 92. I.
F25 Rauwolff's Travels, par. 3. c. 1. p. 211. Ed. Ray.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

約書亞記 11:2 In-Context

1 夏 瑣 王 耶 賓 聽 見 這 事 , 就 打 發 人 去 見 瑪 頓 王 約 巴 、 伸 崙 王 、 押 煞 王 ,
2 與 北 方 山 地 、 基 尼 烈 南 邊 的 亞 拉 巴 高 原 , 並 西 邊 多 珥 山 岡 的 諸 王 ;
3 又 去 見 東 方 和 西 方 的 迦 南 人 , 與 山 地 的 亞 摩 利 人 、 赫 人 、 比 利 洗 人 、 耶 布 斯 人 , 並 黑 門 山 根 米 斯 巴 地 的 希 未 人 。
4 這 些 王 和 他 們 的 眾 軍 都 出 來 , 人 數 多 如 海 邊 的 沙 , 並 有 許 多 馬 匹 車 輛 。
5 這 諸 王 會 合 , 來 到 米 倫 水 邊 , 一 同 安 營 , 要 與 以 色 列 人 爭 戰 。
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in