Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

約書亞記 15:15

Listen to 約書亞記 15:15
15 又 從 那 裡 上 去 , 攻 擊 底 璧 的 居 民 。 ( 這 底 璧 從 前 名 叫 基 列 西 弗 。 )

約書亞記 15:15 Meaning and Commentary

Joshua 15:15

And he went up from thence to the inhabitants of Debir
Having conquered Hebron, and got possession of that, Caleb marched to Debir, a city not many miles from Hebron, and seems to have been in the country, and part of the land, which was given him; of which (See Gill on Joshua 10:38);

and the name of Debir before [was] Kirjathsepher;
or "the city of books"; either a place of literature, a sort of an academy, or where was a public library; the Targum calls it Kirjatharche, or the city of the archives, in which were laid up the public records of the Canaanites; the same is called Kirjathsannah for the like reason, (See Gill on Joshua 15:49).

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

約書亞記 15:15 In-Context

13 約 書 亞 照 耶 和 華 所 吩 咐 的 , 將 猶 大 人 中 的 一 段 地 , 就 是 基 列 亞 巴 , 分 給 耶 孚 尼 的 兒 子 迦 勒 。 亞 巴 是 亞 衲 族 的 始 祖 ( 基 列 亞 巴 就 是 希 伯 崙 ) 。
14 迦 勒 就 從 那 裡 趕 出 亞 衲 族 的 三 個 族 長 , 就 是 示 篩 、 亞 希 幔 、 撻 買 ;
15 又 從 那 裡 上 去 , 攻 擊 底 璧 的 居 民 。 ( 這 底 璧 從 前 名 叫 基 列 西 弗 。 )
16 迦 勒 說 : 誰 能 攻 打 基 列 西 弗 將 城 奪 取 , 我 就 把 我 女 兒 押 撒 給 他 為 妻 。
17 迦 勒 兄 弟 基 納 斯 的 兒 子 俄 陀 聶 奪 取 了 那 城 , 迦 勒 就 把 女 兒 押 撒 給 他 為 妻 。
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in