Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

約書亞記 18:19

Listen to 約書亞記 18:19
19 又 接 連 到 伯 曷 拉 的 北 邊 , 直 通 到 鹽 海 的 北 汊 , 就 是 約 但 河 的 南 頭 ; 這 是 南 界 。

約書亞記 18:19 Meaning and Commentary

Joshua 18:19

And the border passed along to the side of Bethhoglah
northward
Inclining somewhat toward the north, but not leaving the city to the north, for it is included in the lot of Benjamin, ( Joshua 18:21 ) ; of which place see ( Joshua 15:6 ) ;

and the outgoings of the border were at the north bay of the salt
sea;
here ended the southern border of Benjamin, even at the bay or creek of the salt sea, which looked northward, as the southern border of Judah began at that bay of it, which looked southward, ( Joshua 15:2 ) ;

at the south end of Jordan;
where it fell into the salt sea:

this [was] the south coast;
as before described.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

約書亞記 18:19 In-Context

17 又 往 北 通 到 隱 示 麥 , 達 到 亞 都 冥 坡 對 面 的 基 利 綠 ; 又 下 到 流 便 之 子 波 罕 的 磐 石 ;
18 又 接 連 到 亞 拉 巴 對 面 , 往 北 下 到 亞 拉 巴 ;
19 又 接 連 到 伯 曷 拉 的 北 邊 , 直 通 到 鹽 海 的 北 汊 , 就 是 約 但 河 的 南 頭 ; 這 是 南 界 。
20 東 界 是 約 但 河 。 這 是 便 雅 憫 人 按 著 宗 族 , 照 他 們 四 圍 的 交 界 所 得 的 地 業 。
21 便 雅 憫 支 派 按 著 宗 族 所 得 的 城 邑 就 是 : 耶 利 哥 、 伯 曷 拉 、 伊 麥 基 悉 、
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in