Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

約書亞記 21:12

Listen to 約書亞記 21:12
12 惟 將 屬 城 的 田 地 和 村 莊 給 了 耶 孚 尼 的 兒 子 迦 勒 為 業 。

約書亞記 21:12 Meaning and Commentary

Joshua 21:12

But the fields of the city, and the villages thereof
Which lay beyond the two thousand cubits:

gave they to Caleb the son of Jephunneh, for his possession;
as Moses had promised, and Joshua had confirmed to him; and now the children of Israel gave them to him, and put him in the possession of, ( Joshua 14:6 Joshua 14:13 ) ( 15:13 ) ; and the same is to be observed of all the other cities given to the Levites, that they and their suburbs, extending to such a distance only, were given to them; but the fields and villages, which belonged to them, continued the inheritance of the tribes in which they were.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

約書亞記 21:12 In-Context

11 將 猶 大 山 地 的 基 列 亞 巴 和 四 圍 的 郊 野 給 了 他 們 。 亞 巴 是 亞 衲 族 的 始 祖 。 ( 基 列 亞 巴 就 是 希 伯 崙 ) 。
12 惟 將 屬 城 的 田 地 和 村 莊 給 了 耶 孚 尼 的 兒 子 迦 勒 為 業 。
13 以 色 列 人 將 希 伯 崙 , 就 是 誤 殺 人 的 逃 城 和 屬 城 的 郊 野 , 給 了 祭 司 亞 倫 的 子 孫 ; 又 給 他 們 立 拿 和 屬 城 的 郊 野 ,
14 雅 提 珥 和 屬 城 的 郊 野 , 以 實 提 莫 和 屬 城 的 郊 野 ,
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in