Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

約書亞記 21:38

Listen to 約書亞記 21:38
38 又 從 迦 得 支 派 的 地 業 中 , 將 基 列 的 拉 末 , 就 是 誤 殺 人 的 逃 城 和 屬 城 的 郊 野 , 給 了 他 們 ; 又 給 他 們 瑪 哈 念 和 屬 城 的 郊 野 ,

約書亞記 21:38 Meaning and Commentary

Joshua 21:38

And out of the tribe of Gad
Which also, as that of Reuben, lay on the other side Jordan:

Ramoth in Gilead with her suburbs;
of which see ( Joshua 20:8 ) ;

[to be] a city of refuge for the slayer;
and is the sixth and last city of refuge in this account:

and Mahanaim with her suburbs;
here it was the angels met Jacob, which gave rise to the name of the place, ( Genesis 32:1 Genesis 32:2 ) ; afterwards a city was built here, and was on the borders of the tribe of Gad, and belonged to it, ( Joshua 13:26 ) ; mention is made of it in other places, ( 2 Samuel 2:8 ) ( 1 Kings 2:8 ) .

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

約書亞記 21:38 In-Context

36 又 從 流 便 支 派 的 地 業 中 給 了 他 們 比 悉 和 屬 城 的 郊 野 , 雅 雜 和 屬 城 的 郊 野 ,
37 基 底 莫 和 屬 城 的 郊 野 , 米 法 押 和 屬 城 的 郊 野 , 共 四 座 城 ;
38 又 從 迦 得 支 派 的 地 業 中 , 將 基 列 的 拉 末 , 就 是 誤 殺 人 的 逃 城 和 屬 城 的 郊 野 , 給 了 他 們 ; 又 給 他 們 瑪 哈 念 和 屬 城 的 郊 野 ,
39 希 實 本 和 屬 城 的 郊 野 , 雅 謝 和 屬 城 的 郊 野 , 共 四 座 城 。
40 其 餘 利 未 支 派 的 人 , 就 是 米 拉 利 的 子 孫 , 按 著 宗 族 拈 鬮 所 得 的 , 共 十 二 座 城 。
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in