Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

約書亞記 24:28

Listen to 約書亞記 24:28
28 於 是 約 書 亞 打 發 百 姓 各 歸 自 己 的 地 業 去 了 。

Images for 約書亞記 24:28

約書亞記 24:28 Meaning and Commentary

Joshua 24:28

So Joshua let the people depart, every man unto his
inheritance.
] Dismissed them, and took his final leave and farewell of them, dying soon after; upon which they returned to the possessions and inheritances assigned by lot to the several tribes, of which they were the heads and princes.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

約書亞記 24:28 In-Context

26 約 書 亞 將 這 些 話 都 寫 在   神 的 律 法 書 上 , 又 將 一 塊 大 石 頭 立 在 橡 樹 下 耶 和 華 的 聖 所 旁 邊 。
27 約 書 亞 對 百 姓 說 : 看 哪 , 這 石 頭 可 以 向 我 們 作 見 證 ; 因 為 是 聽 見 了 耶 和 華 所 吩 咐 我 們 的 一 切 話 , 倘 或 你 們 背 棄 你 們 的   神 , 這 石 頭 就 可 以 向 你 們 作 見 證 ( 倘 或 云 云 : 或 作 所 以 要 向 你 們 作 見 證 , 免 得 你 們 背 棄 耶 和 華 ─ 你 們 的   神 ) 。
28 於 是 約 書 亞 打 發 百 姓 各 歸 自 己 的 地 業 去 了 。
29 這 些 事 以 後 , 耶 和 華 的 僕 人 嫩 的 兒 子 約 書 亞 , 正 一 百 一 十 歲 , 就 死 了 。
30 以 色 列 人 將 他 葬 在 他 地 業 的 境 內 , 就 是 在 以 法 蓮 山 地 的 亭 拿 西 拉 , 在 迦 實 山 的 北 邊 。
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in