Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

約書亞記 8:32

Listen to 約書亞記 8:32
32 約 書 亞 在 那 裡 , 當 著 以 色 列 人 面 前 , 將 摩 西 所 寫 的 律 法 抄 寫 在 石 頭 上 。

約書亞記 8:32 Meaning and Commentary

Joshua 8:32

And he wrote there upon the stones a copy of the law of
Moses
Not upon the stones of which the altar was made, though some have so thought; but upon other stones erected in the form of a pillar, and plastered over, ( Deuteronomy 27:4 ) ; which copy of the law was not the whole book of Deuteronomy, as some, at least only an abstract of the laws in it; but rather the decalogue, as Abarbinel; or the blessings and curses later read, as Ben Gersom:

which he wrote in the presence of the children of Israel:
they being witness of it, that he did what was enjoined.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

約書亞記 8:32 In-Context

30 那 時 , 約 書 亞 在 以 巴 路 山 上 為 耶 和 華 ─ 以 色 列 的   神 築 一 座 壇 ,
31 是 用 沒 有 動 過 鐵 器 的 整 石 頭 築 的 , 照 著 耶 和 華 僕 人 摩 西 所 吩 咐 以 色 列 人 的 話 , 正 如 摩 西 律 法 書 上 所 寫 的 。 眾 人 在 這 壇 上 給 耶 和 華 奉 獻 燔 祭 和 平 安 祭 。
32 約 書 亞 在 那 裡 , 當 著 以 色 列 人 面 前 , 將 摩 西 所 寫 的 律 法 抄 寫 在 石 頭 上 。
33 以 色 列 眾 人 , 無 論 是 本 地 人 、 是 寄 居 的 , 和 長 老 、 官 長 , 並 審 判 官 , 都 站 在 約 櫃 兩 旁 , 在 抬 耶 和 華 約 櫃 的 祭 司 利 未 人 面 前 , 一 半 對 著 基 利 心 山 , 一 半 對 著 以 巴 路 山 , 為 以 色 列 民 祝 福 , 正 如 耶 和 華 僕 人 摩 西 先 前 所 吩 咐 的 。
34 隨 後 , 約 書 亞 將 律 法 上 祝 福 、 咒 詛 的 話 , 照 著 律 法 書 上 一 切 所 寫 的 , 都 宣 讀 了 一 遍 。
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in