箴言 6:19

19 吐 謊 言 的 假 見 證 , 並 弟 兄 中 布 散 紛 爭 的 人 。

箴言 6:19 Meaning and Commentary

Proverbs 6:19

A false witness [that] speaketh lies
Or, "that speaketh lies, [even] a false witness" F6; and so this is distinguished from a lying tongue, the second of these evils: this is the sin of bearing false witness against one's neighbour, a breach of the eighth command. It may be rendered, "he that bloweth lies" F7; that raises lies, and spreads them abroad, and swears to them, to the damage of others. This makes the sixth; and the seventh follows, and him that soweth discord among brethren;
whether in a natural relation, or in a civil society, or in a religious community.


FOOTNOTES:

F6 So Vatablus, Mercerus
F7 (Mybzk xypy) "qui efflat mendacia", Piscator, Michaelis.

箴言 6:19 In-Context

17 就 是 高 傲 的 眼 , 撒 謊 的 舌 , 流 無 辜 人 血 的 手 ,
18 圖 謀 惡 計 的 心 , 飛 跑 行 惡 的 腳 ,
19 吐 謊 言 的 假 見 證 , 並 弟 兄 中 布 散 紛 爭 的 人 。
20 我 兒 , 要 謹 守 你 父 親 的 誡 命 ; 不 可 離 棄 你 母 親 的 法 則 ( 或 譯 : 指 教 ) ,
21 要 常 繫 在 你 心 上 , 掛 在 你 項 上 。
Public Domain