箴言 6:21

21 要 常 繫 在 你 心 上 , 掛 在 你 項 上 。

箴言 6:21 Meaning and Commentary

Proverbs 6:21

Bind them continually upon thine heart
Not upon the head or arm, as the words of the law were to be bound, ( Deuteronomy 6:3 ) ; to which there seems to be an allusion; and which may confirm the sense of the words given, that this respects the law of God itself, and the precepts of it, instructed in by parents; but they should be bound upon the heart, and have an abiding place in the understanding, affections, memory, and will; [and] tie them about thy neck;
as an ornament, instead of a necklace of pearl, or chains of gold; they should be so far from being thought burdensome and troublesome, that they should be reckoned comely and graceful; see ( Proverbs 1:9 ) ( Proverbs 3:3 Proverbs 3:22 ) .

箴言 6:21 In-Context

19 吐 謊 言 的 假 見 證 , 並 弟 兄 中 布 散 紛 爭 的 人 。
20 我 兒 , 要 謹 守 你 父 親 的 誡 命 ; 不 可 離 棄 你 母 親 的 法 則 ( 或 譯 : 指 教 ) ,
21 要 常 繫 在 你 心 上 , 掛 在 你 項 上 。
22 你 行 走 , 他 必 引 導 你 ; 你 躺 臥 , 他 必 保 守 你 ; 你 睡 醒 , 他 必 與 你 談 論 。
23 因 為 誡 命 是 燈 , 法 則 ( 或 譯 : 指 教 ) 是 光 , 訓 誨 的 責 備 是 生 命 的 道 ,
Public Domain