Chūāijíjì 38:23

23 Yǔ tā tóng gōng de yǒu dàn zhīpaì zhōng Yàxīsāmā de érzi Yàhélìyàbó , tā shì diāokè jiàng , yòu shì qiǎo jiàng , yòu néng yòng lánsè , zǐse , zhūhóngsē xiàn , hé xì má xiùhuā .

Chūāijíjì 38:23 Meaning and Commentary

Exodus 38:23

And with him was Aholiab, son of Ahisamach, of the tribe
of Dan
Of him see ( Exodus 31:6 )

an engraver;
of precious stones, as those in the ephod and breastplate:

and a cunning workman;
in devising and working curious figured works, either in weaving or with the needle:

and an embroiderer in blue, and purple, and in scarlet, and in fine
linen;
which were used in the curtains and hangings of the tabernacle, and in the priests' garments.

Chūāijíjì 38:23 In-Context

21 Zhè shì fǎ jǔ de zhàngmù zhōng Lìwèi rén suǒ yòng wùjiàn de zǒng shǔ , shì zhào Móxī de fēnfu , jìng jìsī Yàlún de érzi Yǐtāmǎ de shǒu shǔ diǎn de .
22 Fán Yēhéhuá suǒ fēnfu Móxī de dōu shì Yóudà zhīpaì Hùĕr de sūnzi , Wūlì de érzi Bǐsāliè zuò de .
23 Yǔ tā tóng gōng de yǒu dàn zhīpaì zhōng Yàxīsāmā de érzi Yàhélìyàbó , tā shì diāokè jiàng , yòu shì qiǎo jiàng , yòu néng yòng lánsè , zǐse , zhūhóngsē xiàn , hé xì má xiùhuā .
24 Wéi shèng suǒ yīqiè gōngzuò shǐyòng suǒ xiàn de jīnzi , àn shèng suǒ de píng , yǒu èr shí jiǔ tā lián de bìng qī bǎi sān shí Shĕkèlè .
25 Huì zhōng beì shǔ de rén suǒ chū de yínzi , àn shèng suǒ de píng , yǒu yī bǎi/bó tā lián dé bìng yī qiā qī bǎi qī shí wǔ Shĕkèlè .
Public Domain