Chuàngshìjì 43:27

27 Yūesè wèn tāmen hǎo , yòu wèn , nǐmen de fùqin jiù shì nǐmen suǒ shuō de nà lǎo rénjiā píngān ma . tā hái zaì ma .

Chuàngshìjì 43:27 Meaning and Commentary

Genesis 43:27

And he asked them of [their] welfare
Or "peace" F2, their prosperity, especially of the health of their bodies, whether they were well and in good health after so long a journey: and said, [is] your father well, the old man of whom ye spake?
when they were with him before, and told him they were all the sons of one man, who dwelt in Canaan: [is] he yet alive?
which he was very desirous of knowing; for, being advanced in years, he might fear he was removed by death in the time between their going and returning.


FOOTNOTES:

F2 (Mwlvl) "ad pacem", Montanus, "de pace", Vatablus, Drusius, Piscator, Schmidt.

Chuàngshìjì 43:27 In-Context

25 Tāmen jiù yùbeì nà lǐwù , dĕnghòu Yūesè shǎngwu lái , yīnwei tāmen tīngjian yào zaì nàli chī fàn .
26 Yūesè lái dào jiā lǐ , tāmen jiù bǎ shǒu zhōng de lǐwù ná jìn wū qù gĕi tā , yòu fǔfú zaì dì , xiàng tā xià baì .
27 Yūesè wèn tāmen hǎo , yòu wèn , nǐmen de fùqin jiù shì nǐmen suǒ shuō de nà lǎo rénjiā píngān ma . tā hái zaì ma .
28 Tāmen huídá shuō , nǐ púrén wǒmen de fùqin píngān . tā hái zaì . yúshì tāmen dī tóu xià baì .
29 Yūesè jǔmù kànjian tā tóng mǔ de xiōngdi Biànyǎmǐn , jiù shuō , nǐmen xiàng wǒ suǒ shuō nà dǐng xiǎo de xiōngdi jiù shì zhè wèi ma . yòu shuō , xiǎoér a , yuàn shén cì ēn gĕi nǐ .
Public Domain