Dànyǐlǐshū 2:13

13 Yúshì mìnglìng fāchū , zhé shì jiāngyào jiàn shā , rén jiù xúnzhǎo Dànyǐlǐ hé tāde tóngbàn , yào shā tāmen .

Dànyǐlǐshū 2:13 Meaning and Commentary

Daniel 2:13

And the decree went forth that the wise men should be slain,
&c.] Or, "and the wise men were slain" F8, as the Septuagint, Vulgate Latin, and Syriac versions render it; and so Saadiah: orders were given by the king to his proper officers, and his edict was published, and his will made known in the usual manner; upon which the wise men, at least some of them, were slain; very probably those who were in the king's presence, and at court; and the officers were gone out to slay the rest: and they sought Daniel and his fellows to be slain;
who had the character of wise men, and might be envied at court, and so the officers took this opportunity, having these orders, to slay them: there was, no doubt, a particular providence, that Daniel and his friends should not be at court at this time; both that the vanity of the Chaldean wisdom and arts might be the more manifest and made known, and the divine and superior wisdom and knowledge of Daniel might be more conspicuous, and his fame be spread in Babylon, and in other provinces.


FOOTNOTES:

F8 (Nyljqtm aymykxw) "et sapientes interficiebantur", Pagninus, Montanus, Munster, Piscator, Michaelis.

Dànyǐlǐshū 2:13 In-Context

11 Wáng suǒ wèn de shì shén nán . chúle bù yǔ shìrén tóngjū de shénmíng , méiyǒu rén zaì wáng miànqián néng shuō chūlai .
12 Yīncǐ , wáng qì fèn fèn dì dà fā liè nù , fēnfu mièjué Bābǐlún suǒyǒude zhé shì .
13 Yúshì mìnglìng fāchū , zhé shì jiāngyào jiàn shā , rén jiù xúnzhǎo Dànyǐlǐ hé tāde tóngbàn , yào shā tāmen .
14 Wáng de hùwèi cháng/zhǎng Yàlüè chūlai , yào shā Bābǐlún de zhé shì , Dànyǐlǐ jiù yòng wǎn yán huídá tā ,
15 Xiàng wáng de hùwèi cháng/zhǎng Yàlüè shuō , wáng de mìnglìng wèihé zhèyàng jǐn jí ne . Yàlüè jiù jiāng qíng jiē gàosu Dànyǐlǐ .
Public Domain