Dànyǐlǐshū 4:19

19 Yúshì chēngwèi bǎi tí shā sǎ de Dànyǐlǐ jīngyà piànshí , xīnyì jīng huáng . wáng shuō , bǎi tí shā sǎ a , búyào yīn mèng hé mèng de jiǎngjiĕ jīng huáng . bǎi tí shā sǎ huídá shuō , wǒ zhǔ a , yuàn zhè mèng guīyǔ hèn è nǐde rén , jiǎngjiĕ guīyǔ nǐde dírén .

Dànyǐlǐshū 4:19 Meaning and Commentary

Daniel 4:19

Then Daniel (whose name was Belteshazzar) was astonied for
one hour
Not at the difficulty of interpreting the dream, which was plain and easy to him; but at the sad and shocking things he saw plainly by the dream were coming upon the king: and though he was a wicked prince, and justly deserved such treatment; and thus he continued for the space of an hour like one thunder struck, filled with amazement, quite stupid, dumb, and silent: and his thoughts troubled him;
both about what should befall the king, and how he should make it known to him: the king spake and said, Belteshazzar, let not the dream, or the
interpretation thereof, trouble thee:
he saw by his countenance the confusion he was in, and imagined there was something in the dream which portended evil, and made him backward to relate it; and therefore encouraged him to tell it, be it what it would: Belteshazzar answered and said, my lord, the dream be to them that hate
thee, and the interpretation thereof to thine enemies;
which is as if he had said, I could have wished, had it been the will of God, that what is signified by the dream might have befallen not the king, but his enemies; this he said, not merely as a courtier, but as one that heartily wished and prayed for his peace and prosperity; and to show that he had no ill will to the king in the interpretation of the dream, but was his hearty faithful servant and minister; and yet suggests that something very dreadful and distressing was intended for him; and hereby he prepared him the better to receive it.

Dànyǐlǐshū 4:19 In-Context

17 zhè shì shǒu wàng zhĕ suǒ fā de méng , shèng zhĕ suǒ chū de líng , hǎo jiào shìrén zhīdào zhìgāo zhĕ zaì rén de guó zhōng zhǎngquán , yào jiang guó cì yǔ shuí jiù cì yǔ shuí , huò lì jí bēiwēi de rén zhí zhǎng guó quán .
18 Zhè shì wǒ Níbùjiǎnísǎ wáng suǒ zuò de mèng . bǎi tí shā sǎ a , nǐ yào shuō míng zhè mèng de jiǎngjiĕ . yīnwei wǒ guó zhōng de yīqiè zhé shì dōu bùnéng jiāng mèng de jiǎngjiĕ gàosu wǒ , wéidú nǐ néng , yīn nǐ lǐtou yǒu shèng shén de líng .
19 Yúshì chēngwèi bǎi tí shā sǎ de Dànyǐlǐ jīngyà piànshí , xīnyì jīng huáng . wáng shuō , bǎi tí shā sǎ a , búyào yīn mèng hé mèng de jiǎngjiĕ jīng huáng . bǎi tí shā sǎ huídá shuō , wǒ zhǔ a , yuàn zhè mèng guīyǔ hèn è nǐde rén , jiǎngjiĕ guīyǔ nǐde dírén .
20 Nǐ suǒ jiàn de shù jiān zhǎng , érqiĕ jiāngù , gāo dé dǐng tiān , cóng dìjí dōu néng kànjian .
21 Yèzi huámĕi , guǒzi shén duō , kĕ zuò zhòng shēng de shíwù . tiānyĕ de zǒushòu zhù zaì qí xià . tiānkōng de fēiniǎo xiǔ zaì zhī shang .
Public Domain