Dànyǐlǐshū 4:22

22 Wáng a , zhè jiān zhǎng yòu jiāngù de shù jiù shì nǐ . nǐde wēi shì jiān zhǎng jí tiān , nǐde quánbǐng guǎn dào dìjí .

Dànyǐlǐshū 4:22 Meaning and Commentary

Daniel 4:22

It is thou, O king, that art grown, and become strong
Here begins the interpretation of the dream: the tree was an emblem of King Nebuchadnezzar, of his greatness, and growing power and strength: for thy greatness is grown, and reacheth unto heaven;
he overtopped all the kings of the earth, exceeding them in honour and power, and aspired to deity itself; (See Gill on Daniel 4:11) and thy dominion to the end of the earth;
as far as Hercules's pillars, as Strabo F17 says he came. Grotius interprets it, as far as the Caspian and Euxine sea, and the Atlantic ocean.


FOOTNOTES:

F17 Geograph. l. 15. p. 472.

Dànyǐlǐshū 4:22 In-Context

20 Nǐ suǒ jiàn de shù jiān zhǎng , érqiĕ jiāngù , gāo dé dǐng tiān , cóng dìjí dōu néng kànjian .
21 Yèzi huámĕi , guǒzi shén duō , kĕ zuò zhòng shēng de shíwù . tiānyĕ de zǒushòu zhù zaì qí xià . tiānkōng de fēiniǎo xiǔ zaì zhī shang .
22 Wáng a , zhè jiān zhǎng yòu jiāngù de shù jiù shì nǐ . nǐde wēi shì jiān zhǎng jí tiān , nǐde quánbǐng guǎn dào dìjí .
23 Wáng jì kànjian yī wèi shǒu wàng de shèng zhĕ cóng tiān ér jiàng , shuō , jiāng zhè shù kǎn fá huǐhuaì , shù dūn què yào liú zaì dì neì , yòng tiĕ juān hé tóng juān gū zhù . zaì tiānyĕ de qīngcǎo zhōng , ràng tiān lòu dī shī , shǐ tā yǔ dì shang de shòu yītóng chī cǎo , zhídào jīngguò qī jī .
24 Wáng a , jiǎngjiĕ jiù shì zhèyàng , líndào wǒ zhǔ wǒ wáng de shì shì chūyú zhìgāo zhĕ de méng .
Public Domain