Dànyǐlǐshū 6:19

19 Cì rì límíng , wáng jiù qǐlai , jímáng wǎng shīzi kēng nàli qù .

Dànyǐlǐshū 6:19 Meaning and Commentary

Daniel 6:19

Then the king arose very early in the morning
Or, "in the morning with light" F9 as soon as ever light appeared, or the day broke: the word for morning is doubled, and one of the letters in it is larger than usual; and all which denote not only his very great earliness in rising, but his earnestness and solicitude for Daniel, to know whether he was alive or not: and went in haste unto the den of lions;
he did not send a servant, but went in person, and with as much expedition as possible, though a king, and an old man; this shows the great love and strong affection he had for Daniel, and his concern for his good and welfare.


FOOTNOTES:

F9 (ahgnb-arprpvb) "summa aurora cum luce", Junius & Tremellius; "in tempore aurorae cum luce", Piscator.

Dànyǐlǐshū 6:19 In-Context

17 Yǒu rén bān shítou fàng zaì kēng kǒu , wáng yòng zìjǐ de xǐ hé dàchén de yìn , fēng bì nà kēng , shǐ chéngbàn Dànyǐlǐ de shì haó wú gēnggǎi .
18 Wáng huí gōng , zhōng yè jìnshí , wú rén ná lè qì dào tā miànqián , bìngqiĕ shuì bú zhe jiào.
19 Cì rì límíng , wáng jiù qǐlai , jímáng wǎng shīzi kēng nàli qù .
20 Línjìn kēng bian , āi shēng hūjiào Dànyǐlǐ , duì Dànyǐlǐ shuō , yǒngshēng shén de púrén Dànyǐlǐ a , nǐ suǒ cháng shìfèng de shén néng jiù nǐ tuōlí shīzi ma .
21 Dànyǐlǐ duì wáng shuō , yuàn wáng wàn suì .
Public Domain