Gēlínduōhòushū 13:2

Listen to Gēlínduōhòushū 13:2
2 Wǒ cĂłng qiĂĄn shuƍ guo , rĂșjÄ«n bĂș zaĂŹ nǐmen nĂ li yĂČu shuƍ , zhēng rĂș wǒ dĂŹ Ăšr cĂŹ jiĂ n nǐmen de shĂ­hou suǒ shuƍ de yĂ­yĂ ng , jiĂč shĂŹ duĂŹ nĂ  fĂ n zuĂŹ de , hĂ© qĂ­yĂș de rĂ©n shuƍ , wǒ ruĂČ zaĂŹ lĂĄi bĂŹ bĂč kuānrĂłng .

Gēlínduōhòushū 13:2 Meaning and Commentary

2 Corinthians 13:2

I told you before, and foretell you as if I were present a
second time
He means, that he had in his former epistle faithfully told them of their evils, and admonished them for them; and now he sends to them a second time before his coming, and again admonishes them, as if he was upon the spot with them; so that they had, as before, three witnesses, also a first and second admonition; which, should they be without success, he must proceed further:

and being absent now, I write to them which heretofore have sinned;
before he wrote his first epistle, of which he had information, and had faithfully reproved and admonished them; see ( 2 Corinthians 12:21 ) .

And to all other;
that might since be drawn into a compliance with sinful practices, through their example; or as the Arabic version renders it, "to the rest of the congregation"; who would be witnesses for him, and against them, that he had admonished them a first, and a second time: and by his present writing declares,

that if I come again;
for, not knowing what might fall out to prevent him, though he was bent upon coming, and ready for it, nor what was the will of God about it, he does not choose to be positive in the matter; and therefore writes conditionally, and with a guard, and no doubt with a submission to the divine will:

I will not spare;
this was the reason why as yet he had not been at Corinth, because he was willing to spare them; see ( 2 Corinthians 1:23 ) being loath to come to severities, if gentler methods would take effect; but now having used all proper means, he is at a point, aud determined not to spare, but to use his apostolical rod, or that power which the Lord had given him in an extraordinary way, as an extraordinary officer, to punish incorrigible offenders, in such manner as the incestuous person, and Hymenaeus and Philetus had been used by him.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Gēlínduōhòushū 13:2 In-Context

1 ZhĂš shĂŹ wǒ dĂŹ sān cĂŹ yĂ o dĂ o nǐmen nĂ li qĂč . pĂ­ng liǎng sān gĂšrĂ©n de kǒu zuĂČ jiĂ nzhĂšng , jĂč jĂč dƍu yĂ o dĂ©ng zhĂșn .
2 Wǒ cĂłng qiĂĄn shuƍ guo , rĂșjÄ«n bĂș zaĂŹ nǐmen nĂ li yĂČu shuƍ , zhēng rĂș wǒ dĂŹ Ăšr cĂŹ jiĂ n nǐmen de shĂ­hou suǒ shuƍ de yĂ­yĂ ng , jiĂč shĂŹ duĂŹ nĂ  fĂ n zuĂŹ de , hĂ© qĂ­yĂș de rĂ©n shuƍ , wǒ ruĂČ zaĂŹ lĂĄi bĂŹ bĂč kuānrĂłng .
3 Nǐmen jĂŹrĂĄn xĂșnqiĂș JÄ«dĆ« zaĂŹ wǒ lǐmiĂ n shuƍhuĂ  de pĂ­ngjĂč , wǒ bĂŹ bĂč kuānrĂłng yÄ«nwei JÄ«dĆ« zaĂŹ nǐmen shēnshang , bĂș shĂŹ ruǎnfuĂČ de . zaĂŹ nǐmen lǐmiĂ n , shĂŹ yǒu dĂ  nĂ©ng de .
4 Tā yÄ«n ruǎnfuĂČ beĂŹ dĂ©ng zaĂŹ shĂ­zĂŹjiĂ  shang , quĂš yÄ«n shĂ©n de dĂ  nĂ©ng , rĂ©ngrĂĄn huĂł zhe . wǒmen yĕ shĂŹ zhĂšyĂ ng tĂłng tā ruǎnfuĂČ , dĂ n yÄ«n shĂ©n xiĂ ng nǐmen suǒ xiǎn de dĂ  nĂ©ng , yĕ bĂŹ yǔ tā tĂłng huĂł .
5 Nǐmen zǒng yĂ o zĂŹjǐ xǐngchĂĄ yǒu xĂŹnxÄ«n mĂ©iyǒu . yĕ yĂ o zĂŹjǐ shĂŹyĂ n . qǐbĂč zhÄ« nǐmen ruĂČ bĂș shĂŹ kĕ qĂŹjuĂ© de , jiĂč yǒu YēsĆ« JÄ«dĆ« zaĂŹ nǐmen xÄ«nli ma .
Public Domain