Hāgāishū 2:18

18 Nǐmen yào zhuī xiǎng cǐ rì yǐqián , jiù shì cóng zhè jiǔ yuè èr shí sì rì qǐ , zhuī xiǎng dào lì Yēhéhuá diàn gēnjī de rìzi .

Hāgāishū 2:18 Meaning and Commentary

Haggai 2:18

Consider now from this day and upward
Or forward; for time to come, as the Vulgate Latin version: from the four and twentieth day of the ninth [month];
before observed, ( Haggai 2:10 Haggai 2:15 ) : even from the day that the foundation of the Lord's temple was laid,
consider [it];
not from the time it was first laid after their return upon the proclamation of Cyrus, but from the time they began to clear that foundation, and to build upon it; and which having lain so long neglected, the renewal of it is represented as a fresh laying of it: now the prophet, as he had directed them to consider what adversity and calamities had attended them from the time of their neglect unto this time; so he would have them particularly observe what blessings they would enjoy from henceforward; by which it would appear how pleasing it was to the Lord that they had begun and were going on with the building.

Hāgāishū 2:18 In-Context

16 Zaì nà yīqiè rìzi , yǒu rén lái dào gǔ duī , xiǎng dé èr shí dòu , zhǐ dé le shí dǒu . yǒu rén lái dào jiǔ chí , xiǎng dé wǔ shí Tǒng , zhǐ dé le èr shí Tǒng .
17 Zaì nǐmen shǒu xià de gèyàng gōngzuò shang , wǒ yǐ hàn fēng , méi làn , bīngbaó , gōngjī nǐmen . nǐmen réng bù guī xiàng wǒ . zhè shì Yēhéhuá shuō de .
18 Nǐmen yào zhuī xiǎng cǐ rì yǐqián , jiù shì cóng zhè jiǔ yuè èr shí sì rì qǐ , zhuī xiǎng dào lì Yēhéhuá diàn gēnjī de rìzi .
19 Cāng lǐ yǒu gǔ zhòng ma . pútàoshù , wúhuāguǒ shù , shíliu shù , gǎnlǎn shù dōu méiyǒu jié guǒzi . cóng jīnrì qǐ , wǒ bì cì fú yǔ nǐmen .
20 Zhè yuè èr shí sì rì , Yēhéhuá de huà èr cì líndào hǎ gāi shuō ,
Public Domain