Héxīāshū 3:3

3 Wǒ duì tā shuō , nǐ dāng duō rì wèi wǒ dú jū , bùkĕ xíng yín , bùkĕ guī biérén wèi qī , wǒ xiàng nǐ yĕ bì zhèyàng .

Héxīāshū 3:3 Meaning and Commentary

Hosea 3:3

And I said unto her
Having bought or hired her; this was the covenant or agreement he made with her, thou shall abide for me many days;
dwell alone in some solitary and separate place, and have no conversation with any, especially with men; live like a widow that has lost her husband, and so wait for a long time till the prophet should think fit to take her to his house and bed: thou shall not play the harlot, and thou shall not be for another man;
neither prostitute herself, as she had done to her lovers; nor marry another, but keep herself chaste and single: so will I also be for thee;
wait for thee, and not take another wife; or will be thy husband, after having made proper trial and full proof of thy conduct and behaviour: the Targum paraphrases it thus;

``say, O prophet, to her, O congregation of Israel, your sins are the cause that you are carried captive many days; ye shall give yourselves to my worship and not err, nor serve idols, and even I will have mercy on you.''
The whole is explained in the following words:

Héxīāshū 3:3 In-Context

1 Yēhéhuá duì wǒ shuō , nǐ zaì qù aì yī gè yín fù , jiù shì tā qíng rén suǒ aì de , hǎoxiàng Yǐsèliè rén . suīrán piān xiàng bié shén , xǐaì pútào bǐng , Yēhéhuá háishì aì tāmen .
2 Wǒ biàn yòng yínzi shí wǔ Shĕkèlè , dàmaì yī hè méi Ěr bàn , mǎi tā guī wǒ .
3 Wǒ duì tā shuō , nǐ dāng duō rì wèi wǒ dú jū , bùkĕ xíng yín , bùkĕ guī biérén wèi qī , wǒ xiàng nǐ yĕ bì zhèyàng .
4 Yǐsèliè rén yĕ bì duō rì dú jū , wú jūnwáng , wú shǒulǐng , wú jìsì , wú zhù xiàng , wú Yǐfúdé , wú jiā zhōng de shénxiàng .
5 Hòulái Yǐsèliè rén bì guī huí ( huò zuò huí xīn zhuǎn yì ) , xúnqiú tāmende shén Yēhéhuá , hé tāmende wáng Dàwèi . zaì mòhòu de rìzi , bì yǐ jìngwèi de xīn guī xiàng Yēhéhuá , lǐngshòu tāde ēnhuì .
Public Domain