Lièwángjìshang 10:10

10 Yúshì , Shìbā nǚwáng jiāng yī bǎi èr shí tā lián dé jīnzi hé bǎoshí , yǔ jí duō de xiāngliào , sòng gĕi Suǒluómén wáng . tā sòng gĕi wáng de xiāngliào , yǐhòu fèng lái de bú zaì yǒu zhèyàng duō .

Lièwángjìshang 10:10 Meaning and Commentary

1 Kings 10:10

And she gave the king one hundred and twenty talents of gold,
&c.] The same sum that Hiram sent him, (See Gill on 1 Kings 9:14) this fulfilled the prophecy, so far as it respected Solomon, ( Psalms 72:15 )

and of spices very great store, and precious stones;
see ( 1 Kings 10:2 ) there came no more such abundance of spices as these which the queen of Sheba gave to King Solomon; that is, into Judea. Josephus reports F20, that some say that the balsamic plant, which Judea was afterwards so famous for, was brought by this queen, and a gift of hers to Solomon; and Diodorus Siculus F21 speaks of it as in Arabia, and not to be found in any other part of the world.


FOOTNOTES:

F20 Ut supra, (Antiqu. l. 8. c. 6.) sect. 6.
F21 Bibliotec. l. 2. p. 132.

Lièwángjìshang 10:10 In-Context

8 Nǐde chén zǐ , nǐde púrén cháng shì lì zaì nǐ miànqián tīng nǐ zhìhuì de huà shì yǒu fú de .
9 Yēhéhuá nǐde shén shì yīngdāng chēngsòng de . tā xǐyuè nǐ , shǐ nǐ zuò Yǐsèliè de guó wèi . yīnwei tā yǒngyuǎn aì Yǐsèliè , suǒyǐ lì nǐ zuò wáng , shǐ nǐ bǐng gōng xíng yì .
10 Yúshì , Shìbā nǚwáng jiāng yī bǎi èr shí tā lián dé jīnzi hé bǎoshí , yǔ jí duō de xiāngliào , sòng gĕi Suǒluómén wáng . tā sòng gĕi wáng de xiāngliào , yǐhòu fèng lái de bú zaì yǒu zhèyàng duō .
11 Xīlán de chuán zhǐ cóng éfĕi yùn le jīnzi lái , yòu cóng éfĕi yùn le xǔduō tán xiāng mù ( huò zuò wū mù xià tóng ) hé bǎoshí lái .
12 Wáng yòng tán xiāng mù wèi Yēhéhuá diàn hé wánggōng zuò lán gǎn , yòu wèi gē chàng de rén zuò qín sè . yǐhòu zaì méiyǒu zhèyàng de tán xiāng mù jìn guó lái , yĕ méiyǒu rén kànjian guō , zhídào rújīn . )
Public Domain