Lièwángjìshang 14:3

3 Xiànzaì nǐ yào daì shí gè bǐng , yǔ jǐ gè baóbǐng , hé yī píng mì qù jiàn tā , tā bì gàosu nǐ érzi jiāngyào zĕnyàng .

Lièwángjìshang 14:3 Meaning and Commentary

1 Kings 14:3

And take with thee ten loaves, and cracknels, and a cruse
of honey, and go to him
It being usual to carry a present to a prophet when he was inquired of on any account, see ( 1 Samuel 9:7 ) and this being a plain present, and of such things as the country afforded, she might be taken for a plain countrywoman, and not for such a personage as she was: the ten loaves could not be large for a woman to carry, most probably made of wheat; the cracknels, according to the Greek version in Drusius, were for the prophet's children; they very likely were spiced, or were sweetened with honey, and might be somewhat like our simnels; they seem to have their name in Hebrew from having points and pricks in them for the sake of ornament; such as Plautus F8 calls "scribilitae", because as Turnebus F9 says, they were marked and pricked, and seemed as if they were written:

he shall tell thee what shall become of the child;
whether it should live or die, for that was all he wanted to know; he did not desire to know what should be done to the child for its recovery, nor to request the prophet's prayers for it.


FOOTNOTES:

F8 Prolog. Poenulo, ver. 43.
F9 Adversar. l. 23. c. 10.

Lièwángjìshang 14:3 In-Context

1 Nàshí , Yéluóbōān de érzi Yàbǐyǎ bìng le .
2 Yé Luóbōān duì tāde qī shuō , nǐ kĕyǐ qǐlai gǎizhuāng , shǐ rén bù zhīdào nǐ shì Yéluóbōān de qī , wǎng Shìluó qù , zaì nàli yǒu xiānzhī Yàxīyǎ . tā céng gàosu wǒ shuō , nǐ bì zuò zhè mín de wáng .
3 Xiànzaì nǐ yào daì shí gè bǐng , yǔ jǐ gè baóbǐng , hé yī píng mì qù jiàn tā , tā bì gàosu nǐ érzi jiāngyào zĕnyàng .
4 Yé Luóbōān de qī jiù zhèyàng hxíng , qǐshēn wǎng Shìluó qù , dào le Yàxīyǎ de jiā . Yàxīyǎ yīn niánjì lǎomaì , yǎnmù fā zhí , bùnéng kànjian .
5 Yēhéhuá xiān xiǎoyù Yàxīyǎ shuō , Yéluóbōān de qī yào lái wèn nǐ , yīn tā érzi bìng le , nǐ dāng rúcǐ rúcǐ gàosu tā . tā jìnlái de shíhou bì zhuāng zuò biéde fùrén .
Public Domain