Lièwángjìshang 22:7

7 Yuēshāfǎ shuō , zhèlǐ bú shì hái yǒu Yēhéhuá de xiānzhī , wǒmen kĕyǐ qiú wèn tā ma .

Lièwángjìshang 22:7 Meaning and Commentary

1 Kings 22:7

And Jehoshaphat said, is there not here a prophet of the Lord
besides, that we might inquire of him?
] He suspected these to be false prophets, though he would not call them so; nor suggest that they were not the prophets of the Lord, because he would not affront Ahab, who had an opinion of them; and therefore asks, if there were no other that went under the character of a prophet of the Lord, that he might inquire of him for his further satisfaction.

Lièwángjìshang 22:7 In-Context

5 Yuēshāfǎ duì Yǐsèliè wáng shuō , qǐng nǐ xiān qiú wèn Yēhéhuá .
6 Yúshì Yǐsèliè wáng zhāo jù xiānzhī , yuē yǒu sì bǎi rén , wèn tāmen shuō , wǒ shàng qù gōng qǔ Jīliè de là mò kĕyǐ bùkĕ yǐ . tāmen shuō , kĕyǐ shàng qù , yīnwei zhǔ bìjiāng nà chéng jiāo zaì wáng de shǒu lǐ .
7 Yuēshāfǎ shuō , zhèlǐ bú shì hái yǒu Yēhéhuá de xiānzhī , wǒmen kĕyǐ qiú wèn tā ma .
8 Yǐsèliè wáng duì Yuēshāfǎ shuō , hái yǒu yī gèrén , shì yīn là de érzi Mǐgāiyǎ , wǒmen kĕyǐ tuō tā qiú wèn Yēhéhuá . zhǐshì wǒ hèn tā . yīnwei tā zhǐ zhe wǒ suǒ shuō de yùyán , bù shuō jí yǔ , dān shuō xiōng yán . Yuēshāfǎ shuō , wáng bù bì zhèyàng shuō .
9 Yǐsèliè wáng jiù zhào le yī gè taì jiān lái , shuō , nǐ kuaì qù , jiāng yīn là de érzi Mǐgāiyǎ zhào lái .
Public Domain