Lièwángjìshang 9:13

13 Shuō , wǒ xiōng a , nǐ gĕi wǒde shì shénme chéngyì ne . tā jiù gĕi zhè chéngyì zhī dì qǐmíng jiào jiā bù lè , zhídào jīnrì .

Lièwángjìshang 9:13 Meaning and Commentary

1 Kings 9:13

And he said
By letter to him:

what cities are these which thou hast given me, my brother?
so he called him, being not only his neighbour, but his ally, in friendship and covenant with him; and this he said of them not by way of complaint, or contempt, as unworthy of his acceptance; for so munificent a prince as Solomon would never offer to a king to whom he was so much obliged anything mean and contemptible; but as being unsuitable to him, however valuable they might be in themselves, or of advantage to others:

and he called them the land of Cabul unto this day;
or rather the words should be rendered impersonally, "they were called so"; for Hiram could not call them by this name to the times of the writer of this book; nor is there any reason to think he would give them any name at all, and much less a contemptible one, as this is thought to be, when he did not choose to accept of them. Some interpret F7 the word shut up, or unfruitful, sandy, dirty, clayey; so in the Talmud F8 it is said to be a sandy land, and called Cabul, because a man's foot was plunged in it up to his ankles, and is represented as unfruitful. Josephus F9 says, in the Phoenician tongue it signifies "not pleasing", which agrees with what Hiram says, ( 1 Kings 9:12 ) . Hillerus F11 interprets it "as nothing", they being as nothing to Hiram, of no use to him, whatever they might be to others; and therefore he restored them to Solomon, ( 2 Chronicles 8:2 ) , which seems to be the best sense of the word. They are the same with Decapolis, ( Matthew 4:25 ) so called from ten cities therein F12.


FOOTNOTES:

F7 David de Pomis, Lexic fol. 58. 2.
F8 T. Bab. Sabbat, fol. 54. 1.
F9 Antiqu. l. 8. c. 5. sect. 3.
F11 Onomastic. Sacr. p. 435.
F12 Vid. Castel Lex Heptaglot. col. 1669. & Plin. Nat. Hist. l. 5. c. 18.

Lièwángjìshang 9:13 In-Context

11 ( Tuīluó wáng Xīlán céng zhào Suǒluómén suǒ yào de , zīzhù tā xiāng bǎi mù , sōng mù , hé jīnzi ) Suǒluómén wáng jiù bǎ Jiālìlì dì de èr shí zuò chéng gĕi le Xīlán .
12 Xīlán cóng Tuīluó chūlai , chákàn Suǒluómén gĕi tāde chéngyì , jiù bù xǐyuè ,
13 Shuō , wǒ xiōng a , nǐ gĕi wǒde shì shénme chéngyì ne . tā jiù gĕi zhè chéngyì zhī dì qǐmíng jiào jiā bù lè , zhídào jīnrì .
14 Xīlán gĕi Suǒluómén yī bǎi èr shí tā lián dé jīnzi .
15 Suǒluómén wáng tiǎo qǔ fù kǔ de rén , shì wèi jiànzào Yēhéhuá de diàn , zìjǐ de gōng , mǐ luó , Yēlùsǎlĕng de chéngqiáng , Xiàsuǒ , Mǐjíduō , bìng jī sè .
Public Domain