Lièwángjìshang 9

1 Suǒluómén jiànzào Yēhéhuá diàn hé wánggōng , bìng yīqiè suǒ yuànyì jiànzào de dōu wánbì le ,
2 Yēhéhuá jiù èr cì xiàng Suǒluómén xiǎnxiàn , rú xiānqián zaì Jībiàn xiàng tā xiǎnxiàn yíyàng ,
3 Duì tā shuō , nǐ xiàng wǒ suǒ dǎogào qíqiú de , wǒ dōu yīngyún le . wǒ yǐ jiāng nǐ suǒ jiàn de zhè diàn fēnbié wéi shèng , shǐ wǒde míng yǒngyuǎn zaì qízhōng . wǒde yǎn , wǒde xīn yĕ bì cháng zaì nàli .
4 Nǐ ruò xiàofǎ nǐ fù Dàwèi , cún chéngshí zhèngzhí de xīn xíng zaì wǒ miànqián , zūnxíng wǒ yīqiè suǒ fēnfu nǐde , jǐn shǒu wǒde lǜ lì diǎnzhāng ,
5 Wǒ jiù bìjiāngù nǐde guó wèi zaì Yǐsèliè zhōng , zhídào yǒngyuǎn , zhēng rú wǒ yīngxǔ nǐ fù Dàwèi shuō , nǐde zǐsūn bì bú duàn rén zuò Yǐsèliè de guó wèi .
6 Tǎngruò nǐmen hé nǐmen de zǐsūn zhuǎn qù bú gēn cóng wǒ , bù shǒu wǒ zhǐshì nǐmen de jièmìng lǜ lì , qù shìfèng jìngbaì bié shén ,
7 Wǒ jiù bìjiāng Yǐsèliè rén cóng wǒ cìgĕi tāmende dì shàng jiǎnchú , bìngqiĕ wǒ wèi jǐ míng suǒ fēnbié wéi shèng de diàn yĕ bì shĕ qì bù gù , shǐ Yǐsèliè rén zaì wàn mín zhōng zuò xiào tán , beì jīqiào .
8 Zhè diàn suīrán shén gāo , jiānglái jīngguò de rén bì jīngyà , chīxiào , shuō , Yēhéhuá wèihé xiàng zhè dì hé zhè diàn rúcǐ xíng ne .
9 Rén bì huídá shuō , shì yīncǐ dì de rén lí qì lǐng tāmen lièzǔ chū Āijí dì zhī Yēhéhuá tāmende shén , qù qīnjìn bié shén , shìfèng jìngbaì tā , suǒyǐ Yēhéhuá shǐ zhè yīqiè zāihuò líndào tāmen .
10 Suǒluómén jiànzào Yēhéhuá diàn hé wánggōng , zhè liǎng suǒ èr shí nián cái wánbì le .
11 ( Tuīluó wáng Xīlán céng zhào Suǒluómén suǒ yào de , zīzhù tā xiāng bǎi mù , sōng mù , hé jīnzi ) Suǒluómén wáng jiù bǎ Jiālìlì dì de èr shí zuò chéng gĕi le Xīlán .
12 Xīlán cóng Tuīluó chūlai , chákàn Suǒluómén gĕi tāde chéngyì , jiù bù xǐyuè ,
13 Shuō , wǒ xiōng a , nǐ gĕi wǒde shì shénme chéngyì ne . tā jiù gĕi zhè chéngyì zhī dì qǐmíng jiào jiā bù lè , zhídào jīnrì .
14 Xīlán gĕi Suǒluómén yī bǎi èr shí tā lián dé jīnzi .
15 Suǒluómén wáng tiǎo qǔ fù kǔ de rén , shì wèi jiànzào Yēhéhuá de diàn , zìjǐ de gōng , mǐ luó , Yēlùsǎlĕng de chéngqiáng , Xiàsuǒ , Mǐjíduō , bìng jī sè .
16 Xiānqián Āijí wáng fǎlǎo shàng lái gōng qǔ jī sè , yòng huǒ fùnshāo , shā le chéng neì jūzhù de Jiānán rén , jiāng chéng cìgĕi tā nǚér Suǒluómén de qī zuò zhuāng lián .
17 Suǒluómén jiànzào jī sè , xià Bǎihélún ,
18 Bālā , bìng guó zhōng kuàngyĕ lǐ de Dámò ,
19 Yòu jiànzào suǒyǒude jī huò chéng , bìng tún chē hé mǎ bīng de chéng , yǔ Yēlùsǎlĕng , Lìbānèn , yǐjí zìjǐ zhìlǐ de quán guó zhōng suǒ yuàn jiànzào de .
20 Zhìyú guó zhōng suǒ shèngxia bù shǔ Yǐsèliè rén de Yàmólìrén , Hèrén , Bǐlìxǐrén , Xīwèirén , Yēbùsīrén ,
21 Jiù shì Yǐsèliè rén bùnéng miè jǐn de , Suǒluómén tiǎ qǔ tāmende hòuyì zuò fú kǔ de núpú , zhídào jīnrì .
22 Wéiyǒu Yǐsèliè rén , Suǒluómén bú shǐ tāmen zuò núpú , nǎi shì zuò tāde zhànshì , chénpú , Tǒng lǐng , jūnzhǎng , chē bīng cháng , mǎ bīng cháng .
23 Suǒluómén yǒu wǔ bǎi wǔ shí dū gōng de , jiān guǎn gōngrén .
24 Fǎlǎo de nǚér cóng Dàwèi chéng bān dào Suǒluómén wèi tā jiànzào de gōng lǐ . nàshí , Suǒluómén cái jiànzào mǐ luó .
25 Suǒluómén mĕi nián sān cì zaì tā wèi Yēhéhuá suǒ zhú de tán shàng xiàn Fánjì hépíng ān jì , yòu zaì Yēhéhuá miànqián de tán shàng shāoxiāng . zhèyàng , tā jiànzào diàn de gōng chéng wánbì le .
26 Suǒluómén wáng zaì Yǐdōng dì Hónghǎi biān , kàojìn Yǐlù de Yǐxúnjiābiézhìzào chuán zhǐ .
27 Xīlán chāiqiǎn tāde púrén , jiù shì shú xī fán hǎi de chuán jiā , yǔ Suǒluómén de púrén yītóng zuò chuán Háng hǎi .
28 Tāmen dào le éfĕi , cóng nàli dé le sì bǎi èr shí tā lián dé jīnzi , yùn dào Suǒluómén wáng nàli .

Lièwángjìshang 9 Commentary

Chapter 9

God's answer to Solomon. (1-9) The presents of Solomon and Hiram. (10-14) Solomon's buildings, His trade. (15-28)

Verses 1-9 God warned Solomon, now he had newly built and dedicated the temple, that he and his people might not be high-minded, but fear. After all the services we can perform, we stand upon the same terms with the Lord as before. Nothing can purchase for us liberty to sin, nor would the true believer desire such a licence. He would rather be chastened of the Lord, than be allowed to go on with ease and prosperity in sin.

Verses 10-14 Solomon gave Hiram twenty cities. Hiram did not like them. If Solomon would gratify him, let it be in his own element, by becoming his partner in trade, as he did. See how the providence of God suits this earth to the various tempers of men, and the dispositions of men to the earth, and all for the good of mankind in general.

Verses 15-28 Here is a further account of Solomon's greatness. He began at the right end, for he built God's house first, and finished that before he began his own; then God blessed him, and he prospered in all his other buildings. Let piety begin, and profit follow; leave pleasure to the last. Whatever pains we take for the glory of God, and to profit others, we are likely to have the advantage. Canaan, the holy land, the glory of all lands, had no gold in it; which shows that the best produce is that which is for the present support of life, our own and others; such things did Canaan produce. Solomon got much by his merchandise, and yet has directed us to a better trade, within reach of the poorest. Wisdom is better than the merchandise of silver, and the gain thereof than fine gold, ( Proverbs 3:14 ) .

Chapter Summary

INTRODUCTION TO 1 KINGS 9

This chapter relates a second vision Solomon had at Gibeon, in which he received an answer to his prayer in the preceding chapter, 1Ki 9:1-9 that passed between him and Hiram king of Tyre, 1Ki 9:10-14, the places that Solomon built or repaired, 1Ki 9:15-19, the Canaanitish people that became bondmen to him, and the officers he had among the children of Israel, 1Ki 9:20-23 the removal of Pharaoh's daughter to the house built for her, 1Ki 9:24. Solomon's attention to religious services, 1Ki 9:25 and the navy of ships he employed, which brought him in great riches, 1Ki 9:26-28.

Lièwángjìshang 9 Commentaries

Public Domain