Lùdéjì 1:3

3 Hòulái ná é mǐ de zhàngfu Yǐlì mǐ lè sǐ le , shèngxia fùrén hé tā liǎng gè érzi .

Lùdéjì 1:3 Meaning and Commentary

Ruth 1:3

And Elimelech, Naomi's husband, died
According to Josephus F24, after he had dwelt in the land ten years, and had married his two sons to Moabitish women; but, as Alshech observes, the text shows that while he was living they were not married to them, but after his death; and it is said of them only that they dwelt there about ten years; so that it is most probable that their father died quickly after he came into the land of Moab: and she was left, and her two sons; in a strange land, she without a husband, and they without a father.


FOOTNOTES:

F24 Ut supra. (Antiqu. l. 5. c. 9. sect. 1.)

Lùdéjì 1:3 In-Context

1 Dāng shì shī bǐng zhèng de shíhou , guó zhōng zāoyù jīhuāng , zaì Yóudà Bólìhéng , yǒu yī gèrén daì zhe qīzi hé liǎng gè érzi , wǎng Móyē dì qù jìjū .
2 Zhè rén míng jiào Yǐlì mǐ lè , tāde qī míng jiào ná é mǐ . tā liǎng gè érzi , yī gè míng jiào mǎ lún , yī gè míng jiào jī lián , dōu shì Yóudà Bólìhéng de Yǐfǎtā rén . tāmen dào le Móyē dì , jiù zhù zaì nàli .
3 Hòulái ná é mǐ de zhàngfu Yǐlì mǐ lè sǐ le , shèngxia fùrén hé tā liǎng gè érzi .
4 Zhè liǎng gè érzi qǔ le Móyē nǚzi wèi qī , yī gè míng jiào é Ěr bā , yī gè míng jiào Lùdé , zaì nàli zhù le yuē yǒu shí nián .
5 Mǎ lún hé jī lián èr rén yĕ sǐ le , shèngxia ná é mǐ , méiyǒu zhàngfu , yĕ méiyǒu érzi .
Public Domain