Lùjiāfúyīn 17:11

11 Yēsū wǎng Yēlùsǎlĕng qù , jīngguò Sāmǎlìyà hé Jiālìlì .

Lùjiāfúyīn 17:11 Meaning and Commentary

Luke 17:11

And it came to pass as he went to Jerusalem
That is, Jesus, as the Persic version expresses it; though the Ethiopic version reads in the plural, "they going to Jerusalem passed" that is, the disciples, or Christ with his disciples; who was now going thither to eat his last passover, and suffer and die for his people:

that he passed through the midst of Samaria and Galilee;
or "between Samaria and Galilee"; as the Syriac and Arabic versions render it; he steered his course through the borders of both these countries; and as he passed, Samaria was on his right hand, and Galilee on the left.

Lùjiāfúyīn 17:11 In-Context

9 Púrén zhào suǒ fēnfu de qù zuò , zhǔrén hái xièxie tā ma .
10 Zhèyàng , nǐmen zuò wán le yīqiè suǒ fēnfu de , zhǐ dāng shuō , wǒmen shì wúyòng de púrén . suǒ zuò de bĕn shì wǒmen yīngfèn zuò de .
11 Yēsū wǎng Yēlùsǎlĕng qù , jīngguò Sāmǎlìyà hé Jiālìlì .
12 Jìnrù yī gè cúnzi , yǒu shí gè zhǎngdà máfēng de yíngmiàn ér lái , yuǎn yuǎn de zhàn zhe .
13 Gāo shēng shuō , Yēsū , fūzǐ , kĕlián wǒmen ba .
Public Domain