Lùjiāfúyīn 19:7

7 Zhòngrén kànjian , dōu sīxià yìlùn shuō , tā jìng dào zuì rénjiā lǐ qù zhù sù .

Lùjiāfúyīn 19:7 Meaning and Commentary

Luke 19:7

And when they saw it
The Vulgate Latin, Syriac, and Arabic versions read, "when they all saw this"; that is, as the Persic version, rather paraphrasing than translating, says, "the men and the multitude that were with him"; the "pharisaical" sort, the priests and Levites, of which there were great numbers in Jericho; (See Gill on Luke 10:31).

They all murmured;
as the Scribes and Pharisees did, at his eating with publicans and sinners, ( Luke 15:2 ) .

Saying, that he was gone to be guest with a man that is a sinner;
a notorious one, an abandoned profligate creature; one of the worst of sinners, as being a publican, and the chief of them; who had amassed vast riches to himself, by extortion and oppression; and they thought it was not agreeable to the character of an holy man, and a venerable prophet, which Christ bore, to go into such a man's house, eat at his table; and have familiar conversation with him; see ( Matthew 9:10 ) .

Lùjiāfúyīn 19:7 In-Context

5 Yēsū dào le nàli , tái tóu yī kàn , duì tā shuō , Sǎgāi , kuaì xià lái , jīntiān wǒ bì zhù zaì nǐ jiā lǐ .
6 Tā jiù jímáng xià lái , huān huānxǐ xǐ de jiēdaì Yēsū .
7 Zhòngrén kànjian , dōu sīxià yìlùn shuō , tā jìng dào zuì rénjiā lǐ qù zhù sù .
8 Sǎgāi zhàn zhe , duì zhǔ shuō , Zhǔ a , wǒ bǎ suǒyǒude yī bàn gĕi qióngrén . wǒ ruò ézhà le shuí , jiù huán tā sì beì .
9 Yēsū shuō , jīntiān jiùēn dào le zhè jiā , yīnwei tā yĕ shì Yàbólāhǎn de zǐsūn .
Public Domain