Lùjiāfúyīn 3:36

36 Shālā shì Gāinán de érzi , Gāinán shì Yàfǎsā de érzi , Yàfǎsā shì Shǎn de érzi , Shǎn shì Nuóyà de érzi , Nuóyà shì Lāmaì de érzi ,

Lùjiāfúyīn 3:36 Meaning and Commentary

Luke 3:36

Which was the son of Cainan
This Cainan is not mentioned by Moses in ( Genesis 11:12 ) nor has he ever appeared in any Hebrew copy of the Old Testament, nor in the Samaritan version, nor in the Targum; nor is he mentioned by Josephus, nor in ( 1 Chronicles 1:24 ) where the genealogy is repeated; nor is it in Beza's most ancient Greek copy of Luke: it indeed stands in the present copies of the Septuagint, but was not originally there; and therefore could not be taken by Luke from thence, but seems to be owing to some early negligent transcriber of Luke's Gospel, and since put into the Septuagint to give it authority: I say "early", because it is in many Greek copies, and in the Vulgate Latin, and all the Oriental versions, even in the Syriac, the oldest of them; but ought not to stand neither in the text, nor in any version: for certain it is, there never was such a Cainan, the son of Arphaxad, for Salah was his son; and with him the next words should be connected,

which was the son of Arphaxad;
( Genesis 11:12 Genesis 11:13 )

which was the son of Sem,
or Shem, ( Genesis 11:10 Genesis 11:11 )

which was the son of Noe,
or Noah, ( Genesis 5:32 )

which was the son of Lamech,
( Genesis 5:28 Genesis 5:29 )

Lùjiāfúyīn 3:36 In-Context

34 Yóudà shì Yǎgè de érzi , Yǎgè shì Yǐsā de érzi , Yǐsā shì Yàbólāhǎn de érzi , Yàbólāhǎn shì Tālā de érzi , Tālā shì Náhè de érzi ,
35 Náhè shì Xīlù de érzi , Xīlù shì Lāwú de érzi , Lāwú shì Fǎlè de érzi , Fǎlè shì Xībǎi de érzi , Xībǎi shì Shālā de érzi ,
36 Shālā shì Gāinán de érzi , Gāinán shì Yàfǎsā de érzi , Yàfǎsā shì Shǎn de érzi , Shǎn shì Nuóyà de érzi , Nuóyà shì Lāmaì de érzi ,
37 Lāmaì shì Mǎtǔsǎlā de érzi , Mǎtǔsǎlā shì Yǐnuò de érzi , Yǐnuò shì Yǎliè de érzi , Yǎliè shì Mǎlèliè de érzi , Mǎlèliè shì Gāinán de érzi , Gāinán shì Yǐnuóshì de érzi ,
38 Yǐnuóshì shì Sètè de érzi , Sètè shì Yàdāng de érzi , Yàdāng shì shén de érzi .
Public Domain