Lùjiāfúyīn 7:32

32 Hǎoxiàng háitóng zuò zaì jiēshì shang , bǐcǐ hūjiào shuō , wǒmen xiàng nǐmen chuī dí , nǐmen bú tiàowǔ , wǒmen xiàng nǐmen jǔ āi , nǐmen bù tíkū .

Lùjiāfúyīn 7:32 Meaning and Commentary

Luke 7:32

They are like to children
The Pharisees and lawyers, who rejected the counsel of God, and the baptism of John, were like to "children"; not for innocence, simplicity, meekness, and humility; their characters were the reverse; but rather, for their ignorance, and want of understanding, their folly and weakness; nor are they here compared to the children that piped and mourned, but to those surly and ill natured ones, who made no answer to those that did. They, together with Christ, and John the Baptist, are in general likened to children,

sitting in the market place;
where children were wont to be, there being a variety of persons and things to be seen; and which may design the temple, or the synagogues, or any place of concourse, where the Pharisees met, with John, Christ, and their disciples:

and calling one to another, and saying;
they that were good natured, and more disposed to mirth and innocent diversions:

we have piped unto you, and ye have not danced; we have mourned to
you, and ye have not wept:
they imitated the pipers at weddings, expecting their companions would have danced, as was usually done by the others, when the pipe was played upon; and they mimicked the mourning women at funerals, expecting their fellows would have made as though they had wept; whereas they would do neither, showing a dislike both to the one and to the other. The children that imitated the pipers, represent Christ and his disciples, who delivered the joyful sound of the Gospel; and the children that acted the part of the mourners, signify John the Baptist, and his disciples, who preached the doctrine of repentance; and the children that would not join with, nor make any answer to the one, or the other, intend the Scribes and Pharisees, who were not pleased with either of them, as the following words show; (See Gill on Matthew 11:16). (See Gill on Matthew 11:17).

Lùjiāfúyīn 7:32 In-Context

30 Dàn Fǎlìsaìrén hé lǜfǎshī , méiyǒu shòu guo Yuēhàn de xǐ , jìng wèi zìjǐ feìqì le shén de zhǐyì . èr shí jiǔ sān shí liǎng jié huò zuò zhòng bǎixìng hé shuìlì tīngjian le Yuēhàn de huà jiù shòu le tāde xǐ biàn yǐ shén wéi yì dàn Fǎlìsaìrén hé lǜfǎshī bú shòu Yuēhàn de xǐ , jìng wèi zìjǐ feìqì le shén de zhǐyì .
31 Zhǔ yòu shuō , zhèyàng , wǒ kĕ yòng shénme bǐ zhè shìdaì de rén ne . tāmen hǎoxiàng shénme ne .
32 Hǎoxiàng háitóng zuò zaì jiēshì shang , bǐcǐ hūjiào shuō , wǒmen xiàng nǐmen chuī dí , nǐmen bú tiàowǔ , wǒmen xiàng nǐmen jǔ āi , nǐmen bù tíkū .
33 ShīxǐdeYuēhàn lái , bù chī bǐng , bù hē jiǔ . nǐmen shuō tā shì beì guǐ fùzhuó de .
34 Rénzǐ lái , yĕ chī yĕ hē . nǐmen shuō tā shì tānshí hàojiǔ de rén , shì shuìlì hé zuì rén de péngyou .
Public Domain