Lùjiāfúyīn 7:33

33 ShīxǐdeYuēhàn lái , bù chī bǐng , bù hē jiǔ . nǐmen shuō tā shì beì guǐ fùzhuó de .

Lùjiāfúyīn 7:33 Meaning and Commentary

Luke 7:33

For John the Baptist
Who is designed by the children that mourned in the above simile, with whom his character and conduct agree; he preached very mournful doctrine, delivered it in a very solemn and awful manner, and lived a very austere life, and fasted much, as did also his disciples. The word "Baptist" is here added by Luke, which Matthew has not, to distinguish him from others; and it may be, because he had just spoke of his baptism. The Persic version only reads, "the Baptist"; of him our Lord says, that he

came neither eating bread, nor drinking wine;
which were the common food and drink of men, but his diet were locusts and wild honey, and from this he often abstained; nor would he attend festivals and entertainments, or be free and sociable with men: "bread" and "wine" are here mentioned, which are not in Matthew:

and ye say, he hath a devil;
is mad, or melancholy; for madness and melancholy, or the hypochondriac disorder, was by them sometimes imputed to a diabolical possession, and influence, as the cause of it; and though these men pretended to great austerity of life, and frequent fastings, yet John was too abstemious for them, and they could not agree with his doctrine nor method of living; (See Gill on Matthew 12:18).

Lùjiāfúyīn 7:33 In-Context

31 Zhǔ yòu shuō , zhèyàng , wǒ kĕ yòng shénme bǐ zhè shìdaì de rén ne . tāmen hǎoxiàng shénme ne .
32 Hǎoxiàng háitóng zuò zaì jiēshì shang , bǐcǐ hūjiào shuō , wǒmen xiàng nǐmen chuī dí , nǐmen bú tiàowǔ , wǒmen xiàng nǐmen jǔ āi , nǐmen bù tíkū .
33 ShīxǐdeYuēhàn lái , bù chī bǐng , bù hē jiǔ . nǐmen shuō tā shì beì guǐ fùzhuó de .
34 Rénzǐ lái , yĕ chī yĕ hē . nǐmen shuō tā shì tānshí hàojiǔ de rén , shì shuìlì hé zuì rén de péngyou .
35 Dàn zhìhuì zhī zǐ , dōu yǐ zhìhuì wéi shì .
Public Domain