Luómǎshū 1:30

30 Yòu shì chán huǐ de , bēi hòu shuō rén de , yuànhèn shén de ( huò zuò beì shén suǒ zēngwù de ) , wǔ màn rén de , kuángào de , zì kuā de , niēzào ĕ shì de , wéibeì fùmǔ de ,

Luómǎshū 1:30 Meaning and Commentary

Romans 1:30

Backbiters
Who more publicly defamed the characters of their neighbours, and hurt their good name, credit and reputation, though behind their backs:

haters of God;
some read it, "hated of God"; as all workers of iniquity are; but rather this expresses their sin, that they were deniers of the being and providence of God, and showed themselves to be enemies to him by their evil works:

despiteful;
both by opprobrious words, and injurious actions:

proud;
of their natural knowledge, learning, eloquence and vain philosophy:

boasters:
of their parts, abilities, wisdom and works; all which they attributed to themselves, and to the sharpness of their wit, their sagacity and industry:

inventors of evil things;
of evil schemes of morality and philosophy, and of evil practices, as well as principles:

disobedient to parents;
which was acting contrary to the light of nature.

Luómǎshū 1:30 In-Context

28 Tāmen jìrán gùyì bú rènshi shén , shén jiù rènpíng tāmen cún xié pì de xīn xíng nàxiē bú hélǐ de shì ,
29 Zhuāng mǎn le gèyàng bú yì , xiéè , tānlán , èdú ( huò zuò yīn dú ) . mǎn xīn shì jídù , xiōngshā , zhēngjing , guǐzhà , dú hèn .
30 Yòu shì chán huǐ de , bēi hòu shuō rén de , yuànhèn shén de ( huò zuò beì shén suǒ zēngwù de ) , wǔ màn rén de , kuángào de , zì kuā de , niēzào ĕ shì de , wéibeì fùmǔ de ,
31 Wúzhī de , bēi yuē de , wú qīn qíng de , bú liánmǐn rén de .
32 Tāmen suī zhīdào shén pàn déng , xíng zhèyàng shì de rén shì dàng sǐ de , ránér tāmen búdàn zìjǐ qù xíng , hái xǐhuan biérén qù xíng .
Public Domain