Mǎkĕfúyīn 1:21

21 Dào le Jiābǎinóng , Yēsū jiù zaì ānxīrì jìn le huìtáng jiàoxun rén .

Mǎkĕfúyīn 1:21 Meaning and Commentary

Mark 1:21

And they went into Capernaum
Jesus and his four disciples he had just called, Simon and Andrew, James and John; though the Arabic and Persic versions read, "he went"; that is, Christ; and so Beza says it was read in a certain copy:

and straightway on the sabbath day he entered into the synagogue and
taught;
that is, immediately, as soon as he entered the, city, it being then sabbath day; or, as soon as the sabbath day came, he went to the synagogue at Capernaum, and his disciples with him; where the people used to meet weekly to hear the law read, and to be instructed in divine things; which opportunity Christ laid hold on to preach the Gospel to them, and teach them things concerning the kingdom of God.

Mǎkĕfúyīn 1:21 In-Context

19 Yēsū shāo wǎng qián zǒu , yòu jiàn Xībìtaì de érzi Yǎgè , hé Yǎgè de xiōngdi Yuēhàn , zaì chuán shang bǔ wǎng .
20 Yēsū suí jì zhāohū tāmen . tāmen jiù bǎ fùqin Xībìtaì , hé gùgōng rén liú zaì chuán shang , gēn cóng Yēsū qù le .
21 Dào le Jiābǎinóng , Yēsū jiù zaì ānxīrì jìn le huìtáng jiàoxun rén .
22 Zhòngrén hĕn xīqí tāde jiàoxun . yīnwei tā jiàoxun tāmen , zhèng xiàng yǒu quánbǐng de rén , bú xiàng Wénshì .
23 Zaì gōngtáng lǐ yǒu yī gèrén , beì wūguǐ fùzhuó . tā hǎnjiào shuō ,
Public Domain