Mǎkĕfúyīn 12:27

27 Shén bú shì sǐ rén de shén , nǎi shì huó rén de shén . nǐmen shì dà cuò le .

Images for Mǎkĕfúyīn 12:27

Mǎkĕfúyīn 12:27 Meaning and Commentary

Mark 12:27

He is not the God of the dead
This is our Lord's reasoning upon the passage; showing from hence, that since God is the God of these persons, they must be now alive in their souls, for God is not the God of the dead; and that their bodies must rise again, or he will not be the God of their whole persons;

but the God, of the living:
the word "God", in this clause, is omitted in the Vulgate Latin, Syriac, and Arabic versions, but retained in the Persic and Ethiopic versions; (See Gill on Matthew 22:32);

ye therefore do greatly err;
signifying, that it was not a slight mistake, an error of small importance, but a very great one; inasmuch as it was contrary to the Scriptures, and derogated from the power of God, and destroyed that covenant interest, which God has in his people, and particularly in the principal men of their nation, who were the fathers and founders of them.

Mǎkĕfúyīn 12:27 In-Context

25 Rén cóng sǐ lǐ fùhuó , yĕ bú qǔ , yĕ bú jià , nǎi xiàng tiān shang de shǐzhĕ yíyàng .
26 Lùn dào sǐ rén fùhuó , nǐmen méiyǒu niàn guo Móxī de shū , jīngjí piān shang suǒ zǎi de ma shén duì Móxī shuō , wǒ shì Yàbólāhǎn de shén , Yǐsā de shén , Yǎgè de shén .
27 Shén bú shì sǐ rén de shén , nǎi shì huó rén de shén . nǐmen shì dà cuò le .
28 Yǒu yī ge Wénshì lái , tīngjian tāmen biànlùn , xiǎodé Yēsū huídá de hǎo , jiù wèn tā shuō , jièméng zhōng nà shì dì yī yàojǐn de ne
29 Yēsū huídá shuō , dì yī yàojǐn de , jiù shì shuō , Yǐsèliè a , nǐ yào tīng . zhǔ wǒmen shén , shì dú yī de zhǔ .
Public Domain