Mǎtaìfúyīn 12:47

47 Yǒu rén gàosu tā shuō , kàn nǎ , nǐ mǔqin hé nǐ dìxiōng zhàn zaì waìbiān , yào yǔ nǐ shuōhuà .

Mǎtaìfúyīn 12:47 Meaning and Commentary

Matthew 12:47

Then one said unto him
Either one of his auditors, or, as the Ethiopic version has it, one "of his disciples": the other evangelists intimate, that more than one acquainted him with it; which is easily reconciled: for, upon his mother and brethren calling to him, as Mark says they did; first one and then another, and more, might apprise him of it, and especially as he did not immediately go out unto them.

Behold, thy mother and thy brethren stand without, desiring to speak
with thee:
whether this message was carried at the request of the mother and brethren of Christ, and delivered in a simple manner, and with an honest intention; or whether it was officiously done, and with a design to interrupt him, and to try him, whether he would prefer his natural relations, and their society and conversation, to the spiritual work in which he was engaged, in doing good to the souls of men, is not certain; the latter seems probable, from the following words, and conduct of Christ. Some copies read, "desiring to see thee".

Mǎtaìfúyīn 12:47 In-Context

45 Biàn qù Lìng daì le qī ge bǐ zìjǐ gèng è de guǐ lái , dōu jìn qù zhù zaì nàli . nà rén mòhòu de jǐngkuàng , bǐ xiānqián gèng bù hǎo le . zhè xiéè de shìdaì , yĕ yào rúcǐ .
46 Yēsū hái duì zhòngrén shuōhuà de shíhou , búliào , tā mǔqin hé tā dìxiōng zhàn zaì waìbiān , yào yǔ tā shuōhuà .
47 Yǒu rén gàosu tā shuō , kàn nǎ , nǐ mǔqin hé nǐ dìxiōng zhàn zaì waìbiān , yào yǔ nǐ shuōhuà .
48 Tā què huídá nà rén shuō , shuí shì wǒde mǔqin . shuí shì wǒde dìxiōng .
49 Jiù shēnshǒu zhǐ zhe méntǔ shuō , kàn nǎ , wǒde mǔqin , wǒde dìxiōng .
Public Domain