Mǎtaìfúyīn 21:20

20 Méntǔ kànjian le , biàn xīqí shuō , wúhuāguǒ shù zĕnme lìkè kū gàn le ne .

Mǎtaìfúyīn 21:20 Meaning and Commentary

Matthew 21:20

And when the disciples saw it
The next day in the morning, as Mark says: they had, heard what Christ had said to it the day before, as the same evangelist observes; but did not take notice of the immediate withering of the tree; but the next morning, as they returned from Bethany, they saw it dried up from the roots:

they marvelled;
not that Christ should curse it, but that it should wither away so soon, and upon his saying what he did; which was a considerable instance of his power and Godhead, all creatures, animate and inanimate, being at his command and disposal:

saying, how soon is the fig tree withered away?
This was said by Peter, in the name of the rest, who recollecting what Jesus had said to it the day before, and observing how the event had answered his words so soon, addressed Christ after this manner: "master, behold the fig tree which thou cursedst is withered away"; expressing his wonder at it, and ascribing, it to the power of Christ; of which this was an amazing proof and evidence.

Mǎtaìfúyīn 21:20 In-Context

18 Zǎochen huí chéng de shíhou , tā è le .
19 Kànjian lùpáng yǒu yī kē wúhuāguǒ shù , jiù zǒu dào gēnqián , zaì shù shang zhǎo bù zhe shénme , bú guo yǒu yèzi . jiù duì shù shuō , cóng jīn yǐhòu , nǐ yǒng bú jié guǒzi . nà wúhuāguǒ shù jiù lìkè kū gàn le .
20 Méntǔ kànjian le , biàn xīqí shuō , wúhuāguǒ shù zĕnme lìkè kū gàn le ne .
21 Yēsū huídá shuō , wǒ shízaì gàosu nǐmen , nǐmen ruò yǒu xìnxīn , bú yíhuò , búdàn néng xíng wúhuāguǒ shù shang suǒ xíng de shì , jiù shì duì zhè zuò shān shuō , nǐ nuó kāi cǐ dì , tóu zaì hǎi lǐ , yĕ bì chéngjiù .
22 Nǐmen dǎogào , wúlùn qiú shénme , zhǐyào xìn , jiù bì dé zhe .
Public Domain