Mǎtaìfúyīn 27:22

22 Bǐlāduō shuō , zhèyàng , nà chēngwèi Jīdū de Yēsū , wǒ zĕnme bàn tā ne . tāmen shuō , bǎ tā dìng shízìjià .

Mǎtaìfúyīn 27:22 Meaning and Commentary

Matthew 27:22

Pilate saith unto them
As one astonished at their choice: he could not have thought they would have asked the life of so vile a wretch, that had been guilty of such capital crimes, crimes to be abhorred by all men:

what shall I do then with Jesus, which is called Christ?
Surely you would not have me put him to death, and that for no other reason but this, because he is called either by himself or others, Christ, or the Messiah, or the king of the Jews!

they all say unto him, let him be crucified;
which was a Roman punishment, inflicted on the meanest and worst of men; as wicked servants, thieves, robbers, and cut-throats F15; and so was not only a torturing and painful death, but a very shameful and ignominious one; yea, an accursed one: in this they all agreed, being instigated to it by the chief priests and elders.


FOOTNOTES:

F15 Lipsius de Cruce, l. 1. c. 12, 13.

Mǎtaìfúyīn 27:22 In-Context

20 Jìsīzhǎng hé zhǎnglǎo , tiǎosuo zhòngrén , qiú shìfàng Bālābā , chúmiĕ Yēsū .
21 Xúnfǔ duì zhòngrén shuō , zhè liǎng gèrén , nǐmen yào wǒ shìfàng nà yī ge gĕi nǐmen ne . tāmen shuō , Bālābā .
22 Bǐlāduō shuō , zhèyàng , nà chēngwèi Jīdū de Yēsū , wǒ zĕnme bàn tā ne . tāmen shuō , bǎ tā dìng shízìjià .
23 Xúnfǔ shuō , wèishénme ne , tā zuò le shénme è shì ne . tāmen biàn jílì de hǎn zhe shuō , bǎ tā dìng shízìjià .
24 Bǐlāduō jiàn shuō yĕ wú jì yú shì , fǎn yào shēng luàn , jiù ná shuǐ zaì zhòngrén miànqián xǐ shǒu , shuō , liú zhè yì rén de xiĕ , zuì bú zaì wǒ , nǐmen chéngdāng ba .
Public Domain