Míjiāshū 4:10

10 Xī \'ān de mín ( mín yuánwén zuò nǚzi ) nǎ , nǐ yào téngtòng qú laó , fǎngfú chǎn nán de fùrén . yīnwei nǐ bì cóng chéng lǐ chūlai , zhù zaì tiānyĕ , dào Bābǐlún qù . zaì nàli yào méng jiĕ jiù , zaì nàli Yēhéhuá bì jiùshú nǐ tuōlí chóudí de shǒu .

Míjiāshū 4:10 Meaning and Commentary

Micah 4:10

Be in pain, and labour to bring forth, O daughter of Zion,
like a woman in travail
Bear thy troubles and calamities, sufferings and sorrows, patiently, and expect deliverance from them, as a woman in such circumstances does: or, as some render it in the future, "thou shalt be in pain" F25; and so is a prediction of their distress and captivity, which is expressed in plainer terms in the following clauses: for now shalt thou go forth out of the city;
the city of Jerusalem; either by flight, in a private and secret manner, as Zedekiah and his princes, and part of his army did; or by force, being taken and led out by the enemy: and thou shalt dwell in the field;
being turned out of their houses, they were obliged to lodge in the fields, while they were collected together, and in a body marched as captives to Babylon; and while on the road lay in the open fields, and not in houses, who had been used to dwell in a city, and in their panelled houses; but now even their city itself was ploughed like a field, as before predicted: and thou shalt go [even] to Babylon;
to the city of Babylon, as their king did, and many of them also; and others of them into various parts of that kingdom: this is a clear prophecy of the Babylonish captivity, which came to pass upwards of a hundred years after this: there shalt thou be delivered;
after seventy years captivity, by the hand of Cyrus; who taking the city of Babylon, and making himself master of the whole empire, delivered the Jews from their bondage, and gave them liberty to return to their own land: there the Lord shall redeem thee from the hand of thine enemies;
the Chaldeans: and this was typical of the deliverance and redemption of all the Lord's people from the hand of all their spiritual enemies; from Satan and the world, law, death, and hell; by the blood of the great Redeemer, and near kinsman of his people, the Lord Jesus Christ.


FOOTNOTES:

F25 (ylwx) "dolebis ac suspirabis", so some in Vatablus.

Míjiāshū 4:10 In-Context

8 Nǐ zhè yáng qún de gāo tái , Xī \'ān chéng ( chéng yuánwén zuò nǚzi ) de shān nǎ , cóng qián de quánbǐng , jiù shì Yēlùsǎlĕng mín ( mín yuánwén zuò nǚzi ) de guó quán , bì guīyǔ nǐ .
9 Xiànzaì nǐ wèihé dàshēng kū hào ne . téngtòng zhuāzhù nǐ fǎngfú chǎn nán de fùrén . shì yīn nǐ zhōngjiān méiyǒu jūnwáng ma . nǐde móu shì mièwáng le ma .
10 Xī \'ān de mín ( mín yuánwén zuò nǚzi ) nǎ , nǐ yào téngtòng qú laó , fǎngfú chǎn nán de fùrén . yīnwei nǐ bì cóng chéng lǐ chūlai , zhù zaì tiānyĕ , dào Bābǐlún qù . zaì nàli yào méng jiĕ jiù , zaì nàli Yēhéhuá bì jiùshú nǐ tuōlí chóudí de shǒu .
11 Xiànzaì yǒu xǔduō guó de mín jùjí gōngjī nǐ , shuō , yuàn Xī \'ān beì diànwū , yuàn wǒmen qīnyǎn jiàn tā zāo bào .
12 Tāmen què bù zhīdào Yēhéhuá de yìniàn , yĕ bù míngbai tāde chóu huá . tā jùjí tāmen , hǎoxiàng bǎ hé kún jù dào hécháng yíyàng .
Public Domain