Níxīmǐjì 6

1 Sānbālā , Duōbǐyǎ , Yalābó rén Jīshàn , hé wǒmen qíyú de chóudí , tīngjian wǒ yǐjing xiū wán le chéngqiáng , qízhōng méiyǒu pòliè zhī chù ( nàshí wǒ hái méiyǒu ān mén shān ) .
2 Sānbālā hé Jīshàn jiù dǎfa rén lái jiàn wǒ , shuō , qǐng nǐ lái , wǒmen zaì Anuó píngyuán de yī gè cūnzhuāng xiāng huì . tāmen què xiǎng haì wǒ .
3 Yúshì wǒ chāiqiǎn rén qù jiàn tāmen , shuō , wǒ xiànzaì bànlǐ dà gōng , bùnéng xià qù . yān néng tíng gōng xià qù jiàn nǐmen ne .
4 Tāmen zhèyàng sì cì dǎfa rén lái jiàn wǒ , wǒ dōu rúcǐ huídá tāmen .
5 Sānbālā dì wǔ cì dǎfa púrén lái jiàn wǒ , shǒu lǐ ná zhe wèi fēng de xìn ,
6 Xìn shang xiĕ zhe shuō , waìbāngrén zhōng yǒu fēngshēng , Jiāshīmù( jiù shì Jīshàn jiàn èr zhāng shí jiǔ jié ) yĕ shuō , nǐ hé Yóudà rén móu fǎn , xiūzào chéngqiáng , nǐ yào zuò tāmende wáng .
7 Nǐ yòu paì xiānzhī zaì Yēlùsǎlĕng zhǐ zhe nǐ xuānjiǎng , shuō zaì Yóudà yǒu wáng . xiànzaì zhè huà bì chuán yǔ wáng zhī . suǒyǐ qǐng nǐ lái , yǔ wǒmen bǐcǐ shāngyì .
8 Wǒ jiù chāiqiǎn rén qù jiàn tā , shuō , nǐ suǒ shuō de zhè shì , yígaì méiyǒu , shì nǐ xīnli niēzào de .
9 Tāmen dōu yào shǐ wǒmen jùpà , yìsi shuō , tāmende shǒu bì ruǎnfuò , yǐzhì gōngzuò bùnéng chéngjiù . shén a , qiú nǐ jiāngù wǒde shǒu .
10 Wǒ dào le Mǐxīdàbiéde sūnzi , Dìláiyǎ de érzi Shìmǎyǎ jiā lǐ . nàshí , tā bì mén bù chū . tā shuō , wǒmen bù rú zaì shén de diàn lǐ huì miàn , jiāng diàn mén guān suǒ . yīnwei tāmen yào lái shā nǐ , shì yè lǐ lái shā nǐ .
11 Wǒ shuō , xiàng wǒ zhèyàng de rén qǐ yào taópǎo ne . xiàng wǒ zhèyàng de rén qǐnéng jìnrù diàn lǐ bǎoquán shēngmìng ne . wǒ bù jìn qù .
12 Wǒ kàn míng shén méiyǒu chāiqiǎn tā , shì tā zìjǐ shuō zhè huà gōngjī wǒ , shì Duōbǐyǎ hé Sānbālā huì mǎi le tā .
13 Huì mǎi tāde yuángù , shì yào jiào wǒ jùpà , yīcóng tā fàn zuì , tāmen hǎo chuányáng è yán huǐbàng wǒ .
14 Wǒde shén a , Duōbǐyǎ , Sānbālā , nǚ xiānzhī Nuóyà dǐ , hé qíyú de xiānzhī yào jiào wǒ jùpà , qiú nǐ jìniàn tāmen suǒ xíng de zhèxie shì .
15 Yǐ lù yuè èr shí wǔ rì , chéngqiáng xiū wán le , gōng xiū le wǔ shí èr tiān .
16 Wǒmen yīqiè chóudí , sìwéi de waìbāngrén tīngjian le biàn jùpà , chóu méi bù zhǎn . yīnwei jiàn zhè gōngzuò wánchéng shì chū hū wǒmen de shén .
17 Zaì nàxiē rìzi , Yóudà de guìzhòu lǚcì jì xìn yǔ Duōbǐyǎ , Duōbǐyǎ yĕ lái xìn yǔ tāmen .
18 Zaì Yóudà yǒu xǔduō rén yǔ Duōbǐyǎ jié méng . yīn tā shì yà lā de érzi , Shìjiāní de nǚxù , bìngqiĕ tāde érzi , yuē hǎ nán qǔ le Bǐlìjiāérzi , Mǐshūlán de nǚér wèi qī .
19 Tāmen cháng zaì wǒ miànqián shuō Duōbǐyǎ de shàn xíng , yĕ jiāng wǒde huà chuán yǔ tā . Duōbǐyǎ yòu cháng jì xìn lái , yào jiào wǒ jùpà .

Níxīmǐjì 6 Commentary

Chapter 6

Sanballat's plot to hinder Nehemiah. (1-9) False prophets try to frighten Nehemiah. (10-14) The wall finished, Treachery of some among the Jews. (15-19)

Verses 1-9 Let those who are tempted to idle merry meetings by vain companions, thus answer the temptation, We have work to do, and must not neglect it. We must never suffer ourselves to be overcome, by repeated urgency, to do anything sinful or imprudent; but when attacked with the same temptation, must resist it with the same reason and resolution. It is common for that which is desired only by the malicious, to be falsely represented by them as desired by the many. But Nehemiah knew at what they aimed, he not only denied that such things were true, but that they were reported; he was better known than to be thus suspected. We must never omit any known duty for fear it should be misconstrued; but, while we keep a good conscience, let us trust God with our good name. God's people, though loaded with reproach, are not really fallen so low in reputation as some would have them thought to be. Nehemiah lifted up his heart to Heaven in a short prayer. When, in our Christian work and warfare, we enter upon any service or conflict, this is a good prayer, I have such a duty to do, such a temptation to grapple with; now, therefore, O God, strengthen my hands. Every temptation to draw us from duty, should quicken us the more to duty.

Verses 10-14 The greatest mischief our enemies can do us, is, to frighten us from our duty, and to lead us to do what is sinful. Let us never decline a good work, never do a bad one. We ought to try all advice, and to reject what is contrary to the word of God. Every man should study to be consistent. Should I, a professed Christian, called to be a saint, a child of God, a member of Christ, a temple of the Holy Ghost, should I be covetous, sensual, proud, or envious? Should I yield to impatience, discontent, or anger? Should I be slothful, unbelieving, or unmerciful? What effects will such conduct have upon others? All that God has done for us, or by us, or given to us, should lead us to watchfulness, self-denial, and diligence. Next to the sinfulness of sin, we should dread the scandal.

Verses 15-19 The wall was begun and finished in fifty-two days, though they rested on the sabbaths. A great deal of work may be done in a little time, if we set about it in earnest, and keep close to it. See the mischief of marrying with strangers. When men once became akin to Tobiah, they soon became sworn to him. A sinful love leads to a sinful league. The enemy of souls employs many instruments, and forms many projects, to bring reproach on the active servants of God, or to take them from their work. But we should follow the example of Him who laid down his life for the sheep. Those that simply cleave to the Lord and his work will be supported.

Chapter Summary

INTRODUCTION TO NEHEMIAH 6

Sanballat and his brethren, hearing the wall was finished, sent to Nehemiah, to have a meeting with him at a place named, which he refused, Ne 6:1,2, then they sent him a terrifying letter, suggesting that he, and the Jews with him, would be treated as rebels, since their intention, as reported, was to make him king, which letter he regarded not, Ne 6:3-9, then they employed some that pretended to be prophets to advise him to flee to the temple for safety, which he rejected, Ne 6:10-14 and so the work went on and was finished, though there was a secret correspondence carried on between their enemies and some false brethren among themselves, Ne 6:15-19.

Níxīmǐjì 6 Commentaries

Public Domain