Sājiālìyàshū 12:4

4 Yēhéhuá shuō , dào nà rì , wǒ bì shǐ yīqiè mǎ pǐ jīng huáng , shǐ qí mǎ de diān kuáng . wǒ bì kàn gù Yóudà jiā , shǐ liè guó de yīqiè mǎ pǐ xiāyǎn .

Sājiālìyàshū 12:4 Meaning and Commentary

Zechariah 12:4

In that day, saith the Lord, I will smite every horse with
astonishment, and his rider with madness
The meaning is, the enemies of God's people shall be astonished at the failure of their attempts, and be filled with fury and madness because they cannot accomplish their designs; and shall be at their wits' end, not knowing what course to take: perhaps reference is had to the Turkish armies, that shall be brought against Jerusalem to recover it into their possession, which generally consist of a large cavalry; see ( Revelation 9:16 Revelation 9:17 ) :

and I will open mine eyes upon the house of Judah;
which phrase is sometimes used, as expressive of the wrath of God against his enemies, ( Amos 9:4 Amos 9:8 ) and, if the house of Judah signifies the same as Judah, joined with the nations of the earth in the siege, ( Zechariah 12:2 ) , it must be so understood here; but rather it seems to be different, and to intend those who will inhabit other parts of Judea, and who will be truly the people of God, Jews not only literally, but spiritually; and so is to be interpreted in a good sense, of the divine love to them, care of them, and protection over them; see ( Job 14:13 ) and so the Targum paraphrases it,

``and upon those of the house of Judah, I will reveal my power to do them good:''

and will smite every horse of the people with blindness:
that is, every rider of them, either with blindness of mind or body, or both. It may be, as the former smiting, mentioned in the beginning of the verse, respects the mind, this may regard the body; so that they shall not see their way, and their hands shall not perform their enterprise.

Sājiālìyàshū 12:4 In-Context

2 Wǒ bì shǐ Yēlùsǎlĕng beì wéi kùn de shíhou , xiàng sìwéi liè guó de mín chéngwéi líng rén hūn zuì de bēi , zhè mò shì yĕ lún dào Yóudà ( huò zuò Yóudà yĕ shì rúcǐ ) .
3 Nà rì , wǒ bì shǐ Yēlùsǎlĕng xiàng jùjí gōngjī tāde wàn mín , dāng zuò yī kuaì zhòng shítou . fán jǔqǐ de bì shòu zhòng shāng .
4 Yēhéhuá shuō , dào nà rì , wǒ bì shǐ yīqiè mǎ pǐ jīng huáng , shǐ qí mǎ de diān kuáng . wǒ bì kàn gù Yóudà jiā , shǐ liè guó de yīqiè mǎ pǐ xiāyǎn .
5 Yóudà de zúzhǎng , bì xīnli shuō , Yēlùsǎlĕng de jūmín , yǐkào wàn jūn zhī Yēhéhuá tāmende shén , jiù zuò wǒmen de nénglì .
6 Nà rì , wǒ bì shǐ Yóudà de zúzhǎng , rú huǒ pén zaì mù chái zhōng , yòu rú huǒbǎ zaì hé kún lǐ . tāmen bì zuǒyòu shāo miè sìwéi liè guó de mín . Yēlùsǎlĕng rén bì réng zhù bĕn chù , jiù shì Yēlùsǎlĕng .
Public Domain