Sāmǔĕrjìxià 11:8

8 Dàwèi duì Wūlìyà shuō , nǐ huí jiā qù , xǐ xǐ jiǎo ba . Wūlìyà chū le wánggōng , suíhòu wáng sòng tā yī fēn shíwù .

Sāmǔĕrjìxià 11:8 Meaning and Commentary

2 Samuel 11:8

And David said to Uriah, go down to thy house, and wash thy
feet
For his refreshment, and to prepare for bed, which was what he wanted to get him to:

and Uriah departed out of the king's house;
in order as it might seem to the king to go to his own:

and there followed him a mess [of meat] from the king:
no doubt a delicious dish, to eat with his wife before he went to bed, to excite him the more to desire the enjoyment of her this mess consisted, according to Abarbinel, of bread, wine, and flesh; and who also observes, after Ben Gersom, that the word may be interpreted of a torch to light him home to his house, being night.

Sāmǔĕrjìxià 11:8 In-Context

6 Dàwèi chāi rén dào Yuēyē nàli , shuō , nǐ dǎfa Hèrén Wūlìyà dào wǒ zhèlǐ lái . Yuēyē jiù dǎfa Wūlìyà qù jiàn Dàwèi .
7 Wūlìyà lái le , Dàwèi wèn Yuēyē hǎo , yĕ wèn bīng hǎo , yòu wèn zhēng zhàn de shì zĕnyàng .
8 Dàwèi duì Wūlìyà shuō , nǐ huí jiā qù , xǐ xǐ jiǎo ba . Wūlìyà chū le wánggōng , suíhòu wáng sòng tā yī fēn shíwù .
9 Wūlìyà què hé tā zhǔrén de púrén yītóng shuì zaì gōng mén waì , méiyǒu huí jiā qù .
10 Yǒu rén gàosu Dàwèi shuō , Wūlìyà méiyǒu huí jiā qù . Dàwèi jiù wèn Wūlìyà shuō , nǐ cóng yuǎn lù shàng lái , wèishénme bù huí jiā qù ne .
Public Domain