Shēnméngjì 26:18

18 Yēhéhuá jīnrì zhào tā suǒ yīngxǔ nǐde , yĕ rèn nǐ wéi tāde zǐmín , shǐ nǐ jǐn shǒu tāde yīqiè jièmìng ,

Shēnméngjì 26:18 Meaning and Commentary

Deuteronomy 26:18

And the Lord hath avouched thee this day to be his peculiar
people
Affirmed and declared them to be his special people, above all people on the face of the earth, and that they were looked upon and considered by him as his jewels, his peculiar treasure:

as he hath promised thee;
on condition of their obedience to him, as he did in ( Exodus 19:5 ) ;

and that [thou] shouldest keep all his commandments;
at the same time declared this as his will, that they should observe all his precepts, to which they were laid under obligation by the special favour and peculiar privileges he bestowed upon them, ( Deuteronomy 7:6 Deuteronomy 7:7 ) . The Targums interpret both these verses of the people of Israel choosing and making the Lord their King, and of his being made King over them; and so it respects their peculiar form of civil government, being a theocracy. The Lord's people in Christ are a peculiar people; they are distinct from all people, and are peculiarly regarded by him; they are the objects of his peculiar love, and receive peculiar favours from him; and whom having chosen and redeemed, he calls by his special grace, and witnesses their special relation to him by his Spirit; which grace obliges and excites them to a cheerful obedience to his commands.

Shēnméngjì 26:18 In-Context

16 Yēhéhuá nǐde shén jīnrì fēnfu nǐ xíng zhèxie lǜ lì diǎnzhāng , suǒyǐ nǐ yào jìnxīn jìn xìng jǐn shǒu zūnxíng .
17 Nǐ jīnrì rèn Yēhéhuá wéi nǐde shén , yīngxǔ zūnxíng tāde dào , jǐn shǒu tāde lǜ lì , jièmìng , diǎnzhāng , tīng cóng tāde huà .
18 Yēhéhuá jīnrì zhào tā suǒ yīngxǔ nǐde , yĕ rèn nǐ wéi tāde zǐmín , shǐ nǐ jǐn shǒu tāde yīqiè jièmìng ,
19 Yòu shǐ nǐ de chēngzàn , mĕi míng , zūnróng , chāo hū tā suǒ zào de wàn mín zhī shàng , bìng zhào tā suǒ yīngxǔ de shǐ nǐ guī Yēhéhuá nǐ shén wéi shèngjié de mín .
Public Domain