Shīpiān 107:16

16 Yīnwei tā dǎpò le tóng mén , kǎn duàn le tiĕ shuān .

Shīpiān 107:16 Meaning and Commentary

Psalms 107:16

For he hath broken the gates of brass
The prison doors made of brass, as sometimes of iron, for the security of the prisoners; see ( Acts 12:10 ) . And cut the bars of iron in sunder; with which they were barred and secured. Hyperbolical phrases these, as Kimchi, expressing how exceeding strong the prison doors were, and the impossibility of an escape out of them, unless the Lord had delivered them; but when he works, none can let; all obstructions are easily removed by him; which is the sense of the words, see ( Isaiah 45:2 ) . Vitringa, on ( Revelation 12:2 ) , interprets this of the subjection of the Roman emperors to the faith and obedience of Christ.

Shīpiān 107:16 In-Context

14 Tā cóng hēiàn zhōng , hé sǐ yīn lǐ , lǐng tāmen chūlai , zhé duàn tāmende bǎng suǒ .
15 Dàn yuàn rén yīn Yēhéhuá de cíaì , hé tā xiàng rén suǒ xíng de qí shì dōu chēngzàn tā .
16 Yīnwei tā dǎpò le tóng mén , kǎn duàn le tiĕ shuān .
17 Yú wàng rén yīn zìjǐ de guo fàn , hé zìjǐ de zuìniè biàn shòu kǔchǔ .
18 Tāmen xīnli yànwù gèyàng de shíwù , jiù línjìn sǐ mén .
Public Domain